In the library includes: library, book shop, nine reading rooms, internet facilities, a separate reading room for the elders, office of special departments, conference rooms, children's room. |
В библиотеке расположились: книгохранилище, книжная мастерская, девять читальных залов, интернет-залы, отдельный читальный зал для почётных старейшин, рабочие кабинеты специальных отделов, конференц-залы, детская комната. |
You keep reminding me, Like, every week that you have a family, And this mechanic shop is some dream of yours. |
Ты продолжаешь напоминать мне, практически каждую неделю, что у тебя есть семья, а это мастерская - это типа твоя мечта |
I thought this was a repair shop. |
Я думал, это мастерская. |
Looks like a puritan tailor shop. |
Похоже это бедная швейная мастерская. |
A wood shop is a very dangerous place. |
Деревообрабатывающая мастерская очень опасное место. |
It sounds like a carpenter's shop. |
Храпит, как столярная мастерская. |
My sandal shop is faiIing. |
Моя мастерская сандалий бедствует. |
How can your shop be faiIing? |
Как твоя мастерская может бедствовать? |
I have a shop in town. |
У меня в городе мастерская. |
This isn't wood shop class? |
Это - не столярная мастерская? |
Each team has their own shop. |
У каждой команды мастерская своя. |
A friend owns the shop. |
Это мастерская моего друга. |
My sandal shop is failing. |
Моя мастерская сандалий бедствует. |
How can your shop be failing? |
Как твоя мастерская может бедствовать? |
Since this is a dressmaker's shop and all. |
Это же портняжная мастерская все-таки. |
a chop shop in NoHo. |
мастерская в Северном Голливуде. |
Nice shop, nice tools. |
Славная мастерская, славные инструменты. |
He owned the upholstery shop that used to be there. |
Раньше там была его обивочная мастерская. |
The ground floor houses a boiler-room, two ventilation chambers, a special area, a woodwork shop and storerooms. |
В цокольном этаже располагались котельная, две вентиляционные камеры, специальные помещения, столярная мастерская и склады музея. |
The League is not a repair shop for old cars corroded by time and drink. |
Лига не мастерская для ремонта старых автомобилей, проржавевших от времени и пристрастия их владельцев к алкоголю. |
No, I mean where the closest mechanich shop is. |
Да нет, мне мастерская нужна, колеса починить и накачать. |
In early 2008 the main locomotive repair shop which was built on the Crimpsall was demolished to make way for housing. |
В начале 2008 года главная мастерская по ремонту локомотивов в районе Кримпсал была снесена, а территория передана под жилую застройку. |
After military service he entered the VGIK (course Igor Talankin, then shop Anatoly Vasilyev), from which he graduated in 1989. |
После службы в армии поступил на режиссёрский факультет ВГИКа (мастерская Игоря Таланкина, затем мастерская Анатолия Васильева), который окончил в 1989 году. |
Support services were set up and distribution of food, medical aid, and arms shop (an established manufacture of gunpowder and arms that was capable of casting two guns), were organized. |
Были созданы службы обеспечения и распределения продуктов, медицинской помощи, оружейная мастерская (в ней было налажено изготовление пороха, оружия, были отлиты две пушки), а также «Союз женщин», который занимался в основном изготовлением одежды для бойцов. |
At the Cambridge Innovation Center, you can have shareddesks. I've spent a lot of time in Finland at the design factory ofAalto University, where the they have a shared shop and sharedFablab, shared quiet spaces, electronics spaces, recreationplaces. |
В Кембридже, в Инновационном центре есть общие столы. ВФинляндии я часто был в научной мастерской Университета Аалто, уних есть общая мастерская и лаборатория, общая комната отдыха, электроника, спортзал. |