The pedestrianised St Mary's Street contains antique shops, gift shops, an independent book shop, coffee shops and restaurants. |
На пешеходной улице Сент-Мэри находятся антикварные, сувенирные, книжные магазины, кафе и рестораны. |
It also has a fast food cafe and an op shop. |
В Хоуптауне также есть кафе быстрого питания и оптовый магазин. |
The conversation took place in a crowded yogurt shop. |
Разговор состоялся в переполненном кафе йогуртов. |
Let's look at the tape and see if this yogurt shop was crowded. |
Давайте взглянем на запись и посмотрим, было ли в кафе йогуртов многолюдно. |
The yogurt shop did not afford a reasonable expectation of privacy. |
Кафе йогуртов не удовлетворяет разумному ожиданию уединенности. |
In the afternoon, the porridge shop. |
Днём работаешь в кафе, а по вечерам на заправке. |
Yes, and I'd like to sit at a sidewalk café, look in shop windows, walk in the rain. |
Да, или посидеть в летнем кафе. Побродить вдоль витрин. Прогуляться под дождём. |
Near to the hotel set of cafe and restaurants, shop, a drugstore, mail and the market. |
Рядом с отелем множество кафе и ресторанов, магазин, аптека, почта и рынок. |
Do you know the flower shop beside Café A I'Ami Pierrot? |
Знаете цветочный магазин возле кафе Пьеро? Где-где? |
Thank you, for letting us set up shop in front of the diner. |
Спасибо, что разрешил нам продавать ёлки перед кафе. |
I think it's pretty clear... the yogurt shop was crowded, - and there was no expectation of privacy. |
Я думаю, это вполне очевидно... в кафе йогуртов было многолюдно, и там нельзя было рассчитывать на уединенность. |
We'll go to the tea shop for a bit of a chat. |
Мы посидим в кафе, миссис Диннин, поболтаем немного. |
Withdrawal of plastic bags from the post exchange shop and cafeteria, purchase of recycled paper for copying and printers programmed to print on both sides |
отказ от использования пластиковых пакетов в магазине военно-торговой службы и кафе, закупку бумаги для копирования, изготовленной из макулатуры, и программирование принтеров на двустороннюю печать |
My dad's life's work has become a donut shop and his own son can't find his grave. |
Дело жизни моего отца стало кафе с пончиками, а его собственный сын не может найти его могилу. |
All over the world fresh flower composition that decorates office reception, table of café or restaurant, window shop or boutique shelves is a sign of special attention to favorite customers and partners. |
Во всем мире свежая цветочная композиция, украшающая ресепшн офиса, столик кафе или ресторана, витрину магазина или стеллаж бутика, является знаком особого внимания к любимым клиентам и партнерам. |
In addition to 14 galleries, the museum has a sculpture trail, museum shop, restaurant, children's discovery gallery, and library. |
В дополнение к 14 художественным галереям, в музее имеются скульптурная площадка, магазин, кафе, детская площадка, библиотека. |
As you can see, the conversation starts at the conference in the hotel and continues as they walk across the street to the yogurt shop. |
Как вы видите, разговор начался на конференции в отеле и продолжался, пока они шли через дорогу в кафе йогуртов. |
The factory produces wide range of furniture for offices, banks, hotels, health centers, pensions, hospitals, cafes, bars, shop, laboratories, educational institutions, as well as domestic furniture. |
Фабрика производит широкий спектр мебели для офисов, банков, гостиниц, санаториев, пансионатов, больниц, кафе, баров, магазинов, лабораторий, учебных заведений, а также для дома. |
I'm going to that vintage shop, shall I meet you at the cafe in an hour? |
Мне надо еще в ту старинную лавочку, встретимся в кафе через часик? |
And now what they do is they walk back up the street to the shop right next to Lunch. |
И теперь они возвращаются обратно к магазину рядом с кафе |
First OKKO filling station was opened in 1999 in Stryi of L'viv region, and the first large OKKO filling complex with a large shop, cafe and portal autowashing began to operate in L'viv in 2000. |
Первая АЗС «ОККО» открылась в 1999 году в Стрыю на Львовщине, а первый большой автозаправочный комплекс «ОККО» с большим магазином, кафе и портальной автомойкой начал работать в 2000 году во Львове. |
Shop, get pedicures, order takeout. |
Магазины, педикюр, еда в кафе. |
He has had some jobs, one at the Clown Shop owned by the Pyrowski Family and recently at the Café. |
Он работал в определенных рабочих местах, один раз в Клоунском магазине, принадлежащем семье Пировски, а в последнее время в кафе. |
Friends, beauty shop, cafés... |
Подруги, парикмахерская, кафе... |
In a newly established shop... |
В только что открывшееся кафе... |