| Just don't mention the name Eric Shaw or anything about a theft ring. | Ни слова об Эрике Шо и ни слова о воровской шайке. |
| You think Shaw is dead, and you don't have the guts to tell them. | Ты думаешь, что Шо мертва, но у тебя не хватает смелости сказать им. |
| I heard Shaw lived to fight another day. | Я слышал, Шо удалось выжить. |
| To what end, Ms. Shaw? | С какой целью, мисс Шо? |
| All right, last item... three burglaries in the past month, near Shaw, right around Brook Street. | Итак, последнее... три кражи за последний месяц, неподалёку от Шо, прямо рядом с Брук-стрит. |
| Our best chance right now is to put Shaw back out there - and see what he does. | Лучшим выходом будет отпустить Шо и посмотреть, что он сделает. |
| I got a 1:45 A.M. call to Shaw's house from Acker. | В 1:45 Акер звонил в дом Шо. |
| Shaw, hunting season doesn't start for three days. | Шо, до открытия охоты еще З дня. |
| He was dead, but Mr. Shaw had to live here. | И он был мертв, но мистер Шо должен был жить здесь. |
| Is everything all right, Ms. Shaw? | Все в порядке, мисс Шо? |
| Mr. Shaw, was he working on anything recently? | Мистер Шо, над чем он недавно работал? |
| Speaking of which, we're still trying to track down Tiffany Shaw, but no luck so far. | И раз уж о нем зашла речь, мы все ещё стараемся найти Тиффани Шо, но пока неудачно. |
| So, who's the Shaw family? | Так что это за семья Шо? |
| I'll contact Shaw for back-up, but first I need to look in on our houseguest. | Я свяжусь с мисс Шо. Но сначала мне стоит проверить нашу гостью. |
| But the thing about Shaw is, she does care, enough to save my life. | Только вот Шо ее проявляла. И даже спасла мне жизнь. |
| If you and Ms. Shaw could visit some of his more irascible clients, | Вы с мисс Шо должны посетить его самых вспыльчивых клиентов. |
| I want to help you find Thomas Shaw 'cause he'll take us down if we don't take him down first. | Я хочу помочь тебе найти Томаса Шо. Потому что он потопит нас, если мы не потопим его первыми. |
| Whatever it is you're trying to prove, just... don't let it cloud your judgment finding Shaw. | Что бы ты ни пытался доказать, просто... не позволяй этому затуманить твой разум в поисках Шо. |
| Or maybe lying comes easier to Thomas Shaw than telling the truth? | Или Томасу Шо легче лгать, чем говорить правду? |
| What I witnessed, I wouldn't wish on anyone, not even Thomas Shaw. | Того, чему я стал свидетелем, я не пожелаю никому, даже Томасу Шо. |
| There weren't better ways to make amends than Thomas Shaw? | Не было другого способа возместить ущерб, кроме Томаса Шо? |
| And let Shaw live on with a global audience? | И пусть Шо живет дальше, благодаря мировой общественности? |
| "I am Shaw"... men, women, children. | "Я Шо" - мужчины, женщины, дети. |
| If there's one secret that does seem to be able to remain safe these days, it is the identity of Thomas Shaw. | Если и существует секрет, продолжающий оставаться тайной в эти дни, то это личность Томаса Шо. |
| Mr. DeJean, are you Thomas Shaw? | Мистер ДиДжин, вы Томас Шо? |