| A "Sun and Shade". | "Солнце и Тень". |
| Shade or living man? | Тень или живой человек? |
| Night Shade, a vigilante. | Ночная Тень, мститель. |
| Case closed, Night Shade. | Дело закрыто, Ночная Тень. |
| Well, we stopped Shade. | Ну, мы остановили Тень. |
| It's called a Shade. | Её называют "Тень". |
| You can only kill a Shade if you pierce him through the heart. | Тень можно убить, только пронзив ее сердце. |
| He appeared in the pilot of Sabbatical, voiced the villain The Shade in Justice League, and portrayed Hollis Mason, the first Nite Owl, in the film adaptation of Watchmen. | Он озвучил злодея Тень в мультсериале «Лига справедливости» и сыграл Холлиса Мэйсона, первую Ночную сову в фильме-адаптации «Хранители». |
| Gives not the hawthorn bush a sweeter shade | И не отраднее ли тень куста |
| So did Night Shade. | Ночная Тень сделал не меньше. |
| I need some shade. | Поставь так, чтобы отбрасывал тень. |