Five lifetimes ago, you said I was your willow offering you shade and rest. | Пять жизней назад ты сказал, что я была твоей ивой которая давала тебе тень и отдых. |
It is where the warlocks go to squint at dusty books and drink shade of the evening. | Это место, где колдуны пялятся в свои пыльные книги и пьют вечернюю тень. |
I saw a shade move in the window by the door. | Я видела тень в окне у двери |
You're my sun, you're my shade | Ты - мое солнце и ты - моя тень |
An old tree provides shade. | Старое дерево отбрасывает тень. |
I wonder what shade Nicole wears. | Интересно, какой оттенок использует Николь. |
It looks like a flower, each petal of which has a different colour or shade, which emphasises the depth of other colours. | Словно цветок, каждый лепесток которого окрашен в свой цвет или оттенок, и это подчеркивает выразительность остальных цветов. |
What a lovely shade of red. | Какой прекрасный оттенок красного! |
I wasn't familiar with the shade. | Мне не знаком этот оттенок. |
prior to fitting the tiles, check the whole lot for the face quality, shade, and size. | перед укладкой плитки необходимо проверить всю партию, обращая особое внимание на качество лицевой стороны, оттенок, размер. |
You may be right, let's go into the shade | Наверное, ты права, пойдём в тенёк. |
Okay, let me get you in some shade. | Давай уйдем в тенёк. |
Find us some shade. | Нам бы куда-нибудь в тенёк... |
Without shade you won't last You have to sit in the shadows | А на жаре долго не протянешь - приходится искать тенёк. |
You were my shade! | Тенёк, не улетай! |
You've got until the shade closes. | У тебя есть время, пока штора закрывается. |
WINDOW SHADE TUGGING ON A COKE BOTTLE. | И штора, за которую зацепилась бутылочка из-под кока-колы. |
Shade of Blue lyrics by B.R.M.C. | Òåêñò ïåñíè Shade of Blue îò B.R.M.C. |
According to Angela Yee's Shade 45 interview with Eminem on April 23, 2009, Relapse 2 was to be a continuation of Relapse. | Согласно Ангелой Йи (Shade 45) в интервью с Eminem 23 апреля 2009 года, Relapse 2 будет продолжением первого альбома. |
The videos for "The Longest Year" and "Day & Then the Shade" were directed by Charlie Granberg and Lasse Hoile, respectively. | Также на мини-альбоме присутствуют видеоклипы на «The Longest Year» и «Day & Then the Shade», снятые Чарли Гранбергом и Лассе Хойле соответственно. |
The single "Day and Then the Shade" is both brooding and heavy, as well as atmospheric and progressive. | Сингл «Day and Then the Shade» одновременно и тяготящий и тяжёлый, и атмосферный и прогрессивный. |
Amongst them were The Incredible String Band, Arthur Brown, Tomorrow, and Procol Harum, who played there when "A Whiter Shade of Pale" was No 1 in the charts. | Среди них были The Incredible String Band, Артур Браун, Tomorrow, и Procol Harum, которые играли там, когда «A Whiter Shade of Pale» занимала первую позицию в чартах. |
The Shade (possibly of Earth-3). | Ещё один Мрак (возможно с Земли-З). |
In a fight for possession of the poster, Matt O'Dare is dragged within and Shade follows. | В борьбе за этот плакат Мэтта О'Дэйра затянуло внутрь и Мрак последовал за ним. |
Shade later betrays the Mist by allying himself with the O'Dare family, a clan of police officers who assist Jack in memory of their father Billy O'Dare, a policeman who had often assisted the original Starman. | Позже Мрак предает Тумана, объединившись с семьей О'Дэйр, династией полицейских, которые помогают Джеку в память об их отце, полицейском Билли О'Дэйре, который часто помогал первому Стармену. |
In Justice League Unlimited, Shade makes non-speaking appearances and joins a fourth anti-Justice League organization, Gorilla Grodd's new Secret Society, later taken over by Lex Luthor. | В сезонах этого же мультсериала, вышедших под названием «Лига Справедливости без границ», Мрак присоединяется к четвёртому воплощению объединения злодеев против Лиги Справедливости, которое является реорганизацией Тайного общества Суперзлодеев Гориллы Гродда, позднее захваченное Лексом Лютором. |
Since the end of the Starman series, the Shade has made cameo appearances in several comic series, including Green Arrow and JSA and was listed alongside magical-based villains such as Felix Faust and Circe. | После завершения серии комиксов о Стармене, Мрак был замечен в других сериях, в частности в сериях о приключениях Зеленой стрелы и ОСА, и был поставлен в ряд с такими злодеями-волшебниками, как Феликс Фауст и Сёрк. |
She'll be at the Shade Café in one hour. | Она будет в кафе Шейд через час. |
I said, where is shade? | Я спросила, где Шейд? |
Shade, the Changing Man - A hero with the power to warp reality. | Шейд, Изменчивый Человек (Shade, the Changing Man) - герой, обладающей силой изменять реальность. |
He sends a message about Shade, the Changing Man believing that Shade was a dangerous lunatic and then reveals the identities of the Secret Seven members. | Он посылает сообщения о Шейде, Изменяющемся человеке, уверяя, что Шейд является опасным сумасшедшим и затем раскрывает личности остальных членов Тайной Семерки. |
The producer spent a month trying the cast the role of Segovia Shade until I finally reminded them they found their Segovia Shade. | Продюсер целый месяц пытался найти актрису на роль Сегории Шейд, пока я не напомнил ему, что он ее уже нашел. |
And we are not trying to scare anyone, Shade. | Мы не пытаемся испугать кого-либо, Шэйд. |
Shade, get something to tie her down with! | Шэйд, найди чем связать её! |
Shade, get her out of here. | Шэйд, выведи её. |
Shade's my only priority now. | Сейчас меня заботит только Шэйд. |
All I'm saying is your mom and Shade left awhile ago and you know how your mom gets when we're late. | Я лишь говорю, что твоя мама и Шэйд уже выехали. и ты знаешь, как ведет себя мама, когда мы опазываем. |
Initially, SHADE participation involved only the Combined Maritime Forces (based in Bahrain), the European Union Naval Force and NATO. | Первоначально в состав ГООПИ входили только Объединенные военно-морские силы (базирующиеся в Бахрейне), ВМС Европейского союза и НАТО. |
SHADE meets on a monthly basis at the expert level in Bahrain, at the most recent meeting, 26 nations were represented, together with three coalitions and representatives from industry. | ГООПИ собирается на ежемесячной основе на уровне экспертов в Бахрейне; на последнем заседании были представлены 26 стран, а также три группировки и представители судоходных компаний. |
SHADE is a voluntary international military group established in December 2008 as a means of sharing best practices, conducting informal discussions and "de-conflicting" the activities of those nations and organizations involved in military counter-piracy operations in the region. | ГООПИ является добровольной международной военной группой, созданной в декабре 2008 года в качестве средства для обмена «передовой практикой», проведения неофициальных обсуждений и пресечения инцидентов в ходе деятельности тех стран и организаций, которые участвуют в проведении военных операций по борьбе с пиратством в регионе. |
The primary mechanism that successfully brings together the naval forces to achieve a common aim is the Shared Awareness and Deconfliction (SHADE) group led by the Combined Maritime Forces and European Union Naval Force. | Основным механизмом, который позволяет объединять силы ВМС и мобилизовывать их на выполнение общей задачи, является Группа по вопросам общей осведомленности и пресечению инцидентов (ГООПИ), возглавляемая Объединенными военно-морскими силами и ВМС Европейского союза. |
The coordination mechanisms developed between the international naval forces, such as SHADE, have been innovative, and I trust that such progressive and comprehensive coordination efforts will continue to integrate the military efforts at sea with concrete preventive measures on land. | Координационные механизмы, созданные международными военно-морскими силами, такие как ГООПИ, имеют инновационный характер, и я надеюсь на то, что такие прогрессивные и всеобъемлющие координационные усилия будут по-прежнему способствовать интеграции военных усилий на море с конкретными превентивными мерами на суше. |
Is it your natural shade, ma'am? | Мадам, это ваш естественный цвет? |
If one were to propose the painting of a room a certain shade of pink, they could describe it by comparing it to a conch shell they saw at the beach. | Если бы кто-нибудь из них предложил покрасить комнату в розовый цвет, они могли бы описать этот цвет, сравнив его с цветом ракушки, которую они оба ранее видели на пляже. |
Once the rock star turns off, Whatever underwater contraption is jamming us up, This red light will turn a lovely shade of green. | Как только рок-звезда выключит ту хреновину, которая глушит наш сигнал этот красный огонек поменяет цвет на приятный оттенок зеленого |
That shade of purple is a proprietary color owned by Axiom Parcel Delivery, or APD. | Этот оттенок фиолетового запатентованный цвет компании "Аксиом Парсел Деливери" или АПД. |
The shade of colours of items purchased in different periods may differ. | Цвет товаров, купленных в различные периоды, может быть разных оттенков. |
The Shade was retconned to an English gentleman named Richard Swift, a young man in the year 1838. | Отныне псевдоним Мрака носил английский джентльмен по имени Ричард Свифт, молодой человек из 1838 года. |
Shade's disappearance is explained shortly after this, when it is revealed that he had been captured and brainwashed by Eclipso. | Обстоятельства исчезновения Мрака вскоре были выяснены: его захватил и подверг «промывке мозгов» Эклипсо. |
Realizing that Shade could turn the tide of the battle, Saint Walker sends the Atom and Starman inside his body to fight off the effects of Eclipso's brainwashing. | Предположив, что появление Мрака может переломить ход битвы, Святой Уолкер послал Атома и Стармена к телу Мрака, чтобы разрушить эффект воздействия на разум. |
During Brightest Day, Jay Garrick arrives at the Shade's home with Doctor Mid-Nite, Sebastian Faust, and Wildcat to see if he can help track down the missing Obsidian, who possesses abilities similar to those of the Shade. | Во время событий Brightest Day в дом Мрака приезжают Джей Гаррик, Доктор Мид-Найт, Себастьян Фауст и Дикий кот, чтобы узнать, сможет ли он помочь найти пропавшего Обсидиана, обладющего возможностями, похожими на таковые у Мрака. |
This is a turning point for Shade, as he now has freedom of choice, and is able to decide whether he wishes to remain a villain or become a true hero. | Это стало переломным моментом в жизни Мрака, так как теперь он свободен выбирать, отличить правильное от неправильного, и, как следствие, может решить, остаться ли ему злодеем, либо стать полноценным супергероем, защищающим свой город. |