Английский - русский
Перевод слова Shade

Перевод shade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тень (примеров 111)
You'll provide shade, oxygen, and a place for homeless people to go to the bathroom. Ты будешь обеспечивать тень, кислород и место, куда бездомные смогут сходить в туалет.
A shade of sorrow and bead of hardness will remain in Hanele's eyes forever. Тень горя и крупинка твердости останутся в глазах Ханеле навсегда.
It's like drawing a shade. Это будто рисуешь тень.
Because I'm her shade. Потому что я её Тень.
I had it on Nip/Tuck and I had it again on this one where it will be microscopic deep-threaded, analyses of 'I see a shade there. У меня такое было в Частях тела , и теперь такое происходит здесь, где будет микроскопический, глубокий анализ типа: Я там вижу тень.
Больше примеров...
Оттенок (примеров 107)
This shade of yellow is a dead giveaway that it's authentic. Этот оттенок желтого - неопровержимое доказательство подлинности.
I'm not sure that I've ever seen this shade of green before. Не уверена, что прежде встречала такой оттенок зеленого.
It looks like a flower, each petal of which has a different colour or shade, which emphasises the depth of other colours. Словно цветок, каждый лепесток которого окрашен в свой цвет или оттенок, и это подчеркивает выразительность остальных цветов.
I wasn't familiar with the shade. Мне не знаком этот оттенок.
Same shade, same tube. Тот же оттенок, тот же тюбик.
Больше примеров...
Тенёк (примеров 6)
You may be right, let's go into the shade Наверное, ты права, пойдём в тенёк.
Think of me and my family as farmers, seeking shade in a summer drought, with a plague of locusts eating our fields. Думайте обо мне и моей семье как о фермерах ищущей тенёк в засушливое лето, борящейся с нашествием саранчи, съедающей наши поля
Find us some shade. Нам бы куда-нибудь в тенёк...
Without shade you won't last You have to sit in the shadows А на жаре долго не протянешь - приходится искать тенёк.
You were my shade! Тенёк, не улетай!
Больше примеров...
Штора (примеров 2)
You've got until the shade closes. У тебя есть время, пока штора закрывается.
WINDOW SHADE TUGGING ON A COKE BOTTLE. И штора, за которую зацепилась бутылочка из-под кока-колы.
Больше примеров...
Силуэт (примеров 1)
Больше примеров...
Shade (примеров 25)
Shade of Blue lyrics by B.R.M.C. Òåêñò ïåñíè Shade of Blue îò B.R.M.C.
After that came the 7 EP A Darker Shade of Evil in 1994, released via the English label Aesthetic Death Records. Позже последовал семидюймовый мини-альбом А Darker Shade of Evil в 1994, выпущенный британским лейблом Aesthetic Death Records.
Visual effects for the series were completed by the New York studio Shade VFX; Daredevil featured over 1000 visual effect shots. Визуальные эффекты сериала были созданы нью-йоркской студией Shade VFX; в «Сорвиголове» более 1000 кадров с визуальными эффектами.
One shot created by Shade VFX is when the audience sees Matt Murdock's "vision" - the way that he "sees" using his other heightened senses. Среди кадров, созданных Shade VFX - «видение» Мэтта Мёрдока, то, как он «видит», с помощью других усиленных чувств.
The song Tony sings at breakfast as Carmela tells him of Mr. Miller's stolen car is "A Whiter Shade of Pale". Песня, которую Тони поёт за завтраком, когда Кармела говорит ему об украденной машине мистера Миллера - «А Whiter Shade of Pale».
Больше примеров...
Мрак (примеров 19)
The Shade returned in print in 1986, as a member of the Wizard's new incarnation of the Injustice Society. Мрак снова вернулся на страницы печатных изданий в 1986 году, став членом собранного Волшебником нового воплощения Общества Несправедливости.
In a fight for possession of the poster, Matt O'Dare is dragged within and Shade follows. В борьбе за этот плакат Мэтта О'Дэйра затянуло внутрь и Мрак последовал за ним.
Shade has an active part in an adventure of Jack's involving a demon hidden within a poster that can snatch innocent people and drag them into Hell. Мрак принимал активное участие в попытке Джека справиться с демоном, живущим внутри плаката, хватающим невинных людей и затаскивающим их в ад.
When Grodd's Secret Society is defeated by the Justice League in a football field in front of thousands of people, Shade states "I knew this wouldn't work" before attempting to flee and being stopped by Batman. Когда тайное общество Суперзлодеев было побеждено Лигой Справедливости на глазах тысяч людей, Мрак, прежде чем сбежать и быть пойманным Бэтменом, торжественно произнес «Я знал, что это не сработает».
Obsidian, now possessed by a cosmic entity known as the Starheart, tells the heroes that the Shade would have told them his "secrets", and that the Starheart commanded that he and Fate silence him. Обсидиан, в данный момент одержимый космической сущностью, известной как Звездное сердце, сказал героям, что Мрак выдал бы им его «тайны», и что Звездное сердце приказал ему и Доктору Фэйту заставить его замолчать.
Больше примеров...
Шейд (примеров 9)
Think twice before you betray me, fraulein shade. Подумай дважды, прежде чем предать меня, фройляйн Шейд.
Well, Shade wasn't making enough money selling drugs as he was with Lem, so he felt like Lem owed him. Ну, Шейд не мог заработать продажей наркотиков столько же, сколько он зарабатывал с Лемом. Поэтому он думал, что Лем ему должен.
And then Shade came back? А затем Шейд вернулся?
Shade, the Changing Man - A hero with the power to warp reality. Шейд, Изменчивый Человек (Shade, the Changing Man) - герой, обладающей силой изменять реальность.
He sends a message about Shade, the Changing Man believing that Shade was a dangerous lunatic and then reveals the identities of the Secret Seven members. Он посылает сообщения о Шейде, Изменяющемся человеке, уверяя, что Шейд является опасным сумасшедшим и затем раскрывает личности остальных членов Тайной Семерки.
Больше примеров...
Шэйд (примеров 8)
And we are not trying to scare anyone, Shade. Мы не пытаемся испугать кого-либо, Шэйд.
Enchantress, Pied Piper, Citizen Cold, Shade, Sandman, The Shazam Kids. Чаровница, Дудочник, Гражданин Холод, Шэйд, Сэндмен и Дети-Шазам.
Shade, get something to tie her down with! Шэйд, найди чем связать её!
"Maple Shade Psychiatric Hospital"? "Психиатричёская больница Мэйпл Шэйд"?
I don't think you're in the position to negotiate, and besides, we're not here for Megan and Shade. Ты не в том положении, чтобы спорить, к тому же, нам не нужны Меган и Шэйд.
Больше примеров...
Гоопи (примеров 6)
Initially, SHADE participation involved only the Combined Maritime Forces (based in Bahrain), the European Union Naval Force and NATO. Первоначально в состав ГООПИ входили только Объединенные военно-морские силы (базирующиеся в Бахрейне), ВМС Европейского союза и НАТО.
SHADE meets on a monthly basis at the expert level in Bahrain, at the most recent meeting, 26 nations were represented, together with three coalitions and representatives from industry. ГООПИ собирается на ежемесячной основе на уровне экспертов в Бахрейне; на последнем заседании были представлены 26 стран, а также три группировки и представители судоходных компаний.
The primary mechanism that successfully brings together the naval forces to achieve a common aim is the Shared Awareness and Deconfliction (SHADE) group led by the Combined Maritime Forces and European Union Naval Force. Основным механизмом, который позволяет объединять силы ВМС и мобилизовывать их на выполнение общей задачи, является Группа по вопросам общей осведомленности и пресечению инцидентов (ГООПИ), возглавляемая Объединенными военно-морскими силами и ВМС Европейского союза.
The coordination mechanisms developed between the international naval forces, such as SHADE, have been innovative, and I trust that such progressive and comprehensive coordination efforts will continue to integrate the military efforts at sea with concrete preventive measures on land. Координационные механизмы, созданные международными военно-морскими силами, такие как ГООПИ, имеют инновационный характер, и я надеюсь на то, что такие прогрессивные и всеобъемлющие координационные усилия будут по-прежнему способствовать интеграции военных усилий на море с конкретными превентивными мерами на суше.
Mercury, an innovative military communications system developed during the reporting period, allows the military naval forces in the region, including all SHADE participants, to communicate in real time. Современная военно-коммуникационная система «Меркурий», созданная в течение отчетного периода, позволяет военно-морским силам в регионе, включая всех участников ГООПИ, поддерживать связь в режиме реального времени.
Больше примеров...
Цвет (примеров 25)
I might be wrong, but I don't think that's your shade of lipstick. Может, я ошибаюсь, но я не думаю, что это ваш цвет помады.
I wonder what shade lipstick you'll look better in. NASDAQ or Big Board? Интересно, какой цвет помады тебе больше к лицу.
If one were to propose the painting of a room a certain shade of pink, they could describe it by comparing it to a conch shell they saw at the beach. Если бы кто-нибудь из них предложил покрасить комнату в розовый цвет, они могли бы описать этот цвет, сравнив его с цветом ракушки, которую они оба ранее видели на пляже.
Once the rock star turns off, Whatever underwater contraption is jamming us up, This red light will turn a lovely shade of green. Как только рок-звезда выключит ту хреновину, которая глушит наш сигнал этот красный огонек поменяет цвет на приятный оттенок зеленого
It's a shade lighter than ordinary. Цвет светлее, чем обычно.
Больше примеров...
Мрака (примеров 12)
Realizing that Shade could turn the tide of the battle, Saint Walker sends the Atom and Starman inside his body to fight off the effects of Eclipso's brainwashing. Предположив, что появление Мрака может переломить ход битвы, Святой Уолкер послал Атома и Стармена к телу Мрака, чтобы разрушить эффект воздействия на разум.
"Excerpts" from the Shade's journal often replaced the Starman letters column, frequently giving additional background related to the story or background into Shade's motivations. «Цитаты» из дневника Мрака часто заменяли колонку с письмами Стармена, зачастую создавая дополнительный фон повествования, связанный с жизнью или мотивами Мрака.
During Brightest Day, Jay Garrick arrives at the Shade's home with Doctor Mid-Nite, Sebastian Faust, and Wildcat to see if he can help track down the missing Obsidian, who possesses abilities similar to those of the Shade. Во время событий Brightest Day в дом Мрака приезжают Джей Гаррик, Доктор Мид-Найт, Себастьян Фауст и Дикий кот, чтобы узнать, сможет ли он помочь найти пропавшего Обсидиана, обладющего возможностями, похожими на таковые у Мрака.
This leaves Shade with a sense of general depression and the feeling he could never love again. Это заставило Мрака впасть в депрессию и ощущать неспособность когда-либо полюбить снова.
This is a turning point for Shade, as he now has freedom of choice, and is able to decide whether he wishes to remain a villain or become a true hero. Это стало переломным моментом в жизни Мрака, так как теперь он свободен выбирать, отличить правильное от неправильного, и, как следствие, может решить, остаться ли ему злодеем, либо стать полноценным супергероем, защищающим свой город.
Больше примеров...