Английский - русский
Перевод слова Shade

Перевод shade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тень (примеров 111)
And did you pay attention to that the third component of this Sun is - Shade? ... А обратили внимание, что третьей составляющей этого Солнца является - Тень? ...
But what Shade could do was vibrate at such a high frequency he created the illusion that he was a shadow. Но Тень мог вибрировать с такой высокой частотой, что создавал иллюзии того, что был тенью.
I need to find my shade. Нужно найти мою Тень.
I already have one friend throwing me shade. У меня уже есть один друг бросающий на меня тень подозрений.
As if a shade hid behind all that. Извините! - Словно какая-то огромная тень притаилась за ней.
Больше примеров...
Оттенок (примеров 107)
Yes, sir, a particularly lovely shade of blue. Да, сэр, особенно замечательный оттенок синего.
Do you recognize this shade, Miss Bloom? Вы узнаёте этот оттенок, мисс Блум?
What shade of powder do you use? А какой оттенок пудры Вы используете?
That is a lovely shade of blue your face is wearing. Какой красивый голубоватый оттенок приобрело твоё лицо.
According to the Stanford Encyclopedia of Philosophy, the "deep tension between the Kantian moral imperatives and a Nietzschean diagnosis of the modern cultural world is apparently what gives such a darkly tragic and agnostic shade to Weber's ethical worldview". Согласно Стэнфордской энциклопедии философии, «глубокое противоречие между кантианскими нравственными императивами и ницшеанским диагнозом современному культурному миру, вероятно, и есть то, что придаёт этическому мировоззрению Вебера столь мрачно-трагический и агностический оттенок».
Больше примеров...
Тенёк (примеров 6)
You may be right, let's go into the shade Наверное, ты права, пойдём в тенёк.
Think of me and my family as farmers, seeking shade in a summer drought, with a plague of locusts eating our fields. Думайте обо мне и моей семье как о фермерах ищущей тенёк в засушливое лето, борящейся с нашествием саранчи, съедающей наши поля
Find us some shade. Нам бы куда-нибудь в тенёк...
Without shade you won't last You have to sit in the shadows А на жаре долго не протянешь - приходится искать тенёк.
You were my shade! Тенёк, не улетай!
Больше примеров...
Штора (примеров 2)
You've got until the shade closes. У тебя есть время, пока штора закрывается.
WINDOW SHADE TUGGING ON A COKE BOTTLE. И штора, за которую зацепилась бутылочка из-под кока-колы.
Больше примеров...
Силуэт (примеров 1)
Больше примеров...
Shade (примеров 25)
Shade of Blue lyrics by B.R.M.C. Òåêñò ïåñíè Shade of Blue îò B.R.M.C.
Shade, the Changing Man - A hero with the power to warp reality. Шейд, Изменчивый Человек (Shade, the Changing Man) - герой, обладающей силой изменять реальность.
After that came the 7 EP A Darker Shade of Evil in 1994, released via the English label Aesthetic Death Records. Позже последовал семидюймовый мини-альбом А Darker Shade of Evil в 1994, выпущенный британским лейблом Aesthetic Death Records.
On June 30, 2012, Eminem talked about the album with DJ Whoo Kid, on his own radio station, Shade 45. 30 июня Эминем разговаривал об альбоме с DJ Whoo Kid'ом, на своей радиостанции Shade 45.
One shot created by Shade VFX is when the audience sees Matt Murdock's "vision" - the way that he "sees" using his other heightened senses. Среди кадров, созданных Shade VFX - «видение» Мэтта Мёрдока, то, как он «видит», с помощью других усиленных чувств.
Больше примеров...
Мрак (примеров 19)
The Shade (possibly of Earth-3). Ещё один Мрак (возможно с Земли-З).
In a fight for possession of the poster, Matt O'Dare is dragged within and Shade follows. В борьбе за этот плакат Мэтта О'Дэйра затянуло внутрь и Мрак последовал за ним.
Shade later betrays the Mist by allying himself with the O'Dare family, a clan of police officers who assist Jack in memory of their father Billy O'Dare, a policeman who had often assisted the original Starman. Позже Мрак предает Тумана, объединившись с семьей О'Дэйр, династией полицейских, которые помогают Джеку в память об их отце, полицейском Билли О'Дэйре, который часто помогал первому Стармену.
Debuting as a villain, the Shade was best known for fighting against two generations of superheroes, most notably the Golden Age and Silver Age versions of the Flash. Дебютировав в качестве злодея, Мрак стал известен прежде всего тем, что боролся против двух поколений супергероев, в первую очередь - против Флэша Золотого века и Флэша Серебряного века.
On Earth-33, there is a magician called Shade, with the same powers as the main universe Shade. На Земле-ЗЗ, в мире магов, встречается волшебник по имени Мрак с теми же способностями.
Больше примеров...
Шейд (примеров 9)
Think twice before you betray me, fraulein shade. Подумай дважды, прежде чем предать меня, фройляйн Шейд.
She'll be at the Shade Café in one hour. Она будет в кафе Шейд через час.
And then Shade came back? А затем Шейд вернулся?
He sends a message about Shade, the Changing Man believing that Shade was a dangerous lunatic and then reveals the identities of the Secret Seven members. Он посылает сообщения о Шейде, Изменяющемся человеке, уверяя, что Шейд является опасным сумасшедшим и затем раскрывает личности остальных членов Тайной Семерки.
The producer spent a month trying the cast the role of Segovia Shade until I finally reminded them they found their Segovia Shade. Продюсер целый месяц пытался найти актрису на роль Сегории Шейд, пока я не напомнил ему, что он ее уже нашел.
Больше примеров...
Шэйд (примеров 8)
And we are not trying to scare anyone, Shade. Мы не пытаемся испугать кого-либо, Шэйд.
Enchantress, Pied Piper, Citizen Cold, Shade, Sandman, The Shazam Kids. Чаровница, Дудочник, Гражданин Холод, Шэйд, Сэндмен и Дети-Шазам.
Shade, get something to tie her down with! Шэйд, найди чем связать её!
I don't think you're in the position to negotiate, and besides, we're not here for Megan and Shade. Ты не в том положении, чтобы спорить, к тому же, нам не нужны Меган и Шэйд.
All I'm saying is your mom and Shade left awhile ago and you know how your mom gets when we're late. Я лишь говорю, что твоя мама и Шэйд уже выехали. и ты знаешь, как ведет себя мама, когда мы опазываем.
Больше примеров...
Гоопи (примеров 6)
SHADE meets on a monthly basis at the expert level in Bahrain, at the most recent meeting, 26 nations were represented, together with three coalitions and representatives from industry. ГООПИ собирается на ежемесячной основе на уровне экспертов в Бахрейне; на последнем заседании были представлены 26 стран, а также три группировки и представители судоходных компаний.
SHADE is a voluntary international military group established in December 2008 as a means of sharing best practices, conducting informal discussions and "de-conflicting" the activities of those nations and organizations involved in military counter-piracy operations in the region. ГООПИ является добровольной международной военной группой, созданной в декабре 2008 года в качестве средства для обмена «передовой практикой», проведения неофициальных обсуждений и пресечения инцидентов в ходе деятельности тех стран и организаций, которые участвуют в проведении военных операций по борьбе с пиратством в регионе.
The primary mechanism that successfully brings together the naval forces to achieve a common aim is the Shared Awareness and Deconfliction (SHADE) group led by the Combined Maritime Forces and European Union Naval Force. Основным механизмом, который позволяет объединять силы ВМС и мобилизовывать их на выполнение общей задачи, является Группа по вопросам общей осведомленности и пресечению инцидентов (ГООПИ), возглавляемая Объединенными военно-морскими силами и ВМС Европейского союза.
The coordination mechanisms developed between the international naval forces, such as SHADE, have been innovative, and I trust that such progressive and comprehensive coordination efforts will continue to integrate the military efforts at sea with concrete preventive measures on land. Координационные механизмы, созданные международными военно-морскими силами, такие как ГООПИ, имеют инновационный характер, и я надеюсь на то, что такие прогрессивные и всеобъемлющие координационные усилия будут по-прежнему способствовать интеграции военных усилий на море с конкретными превентивными мерами на суше.
Mercury, an innovative military communications system developed during the reporting period, allows the military naval forces in the region, including all SHADE participants, to communicate in real time. Современная военно-коммуникационная система «Меркурий», созданная в течение отчетного периода, позволяет военно-морским силам в регионе, включая всех участников ГООПИ, поддерживать связь в режиме реального времени.
Больше примеров...
Цвет (примеров 25)
I might be wrong, but I don't think that's your shade of lipstick. Может, я ошибаюсь, но я не думаю, что это ваш цвет помады.
What do you think of this shade? Что скажешь про цвет?
There's a... particular shade of blue in the evening sky. Вечернее небо принимает особенный синий цвет.
It's a shade lighter than ordinary. Цвет светлее, чем обычно.
The shade of colours of items purchased in different periods may differ. Цвет товаров, купленных в различные периоды, может быть разных оттенков.
Больше примеров...
Мрака (примеров 12)
The heroes narrowly manage to free the Shade's mind, and he turns against Eclipso and ultimately helps the Justice League defeat the villain once and for all. Героям с трудом удается освободить разум Мрака, после чего он предает Эклипсо и помогает Лиге справедливости победить злодея раз и навсегда.
Shade's disappearance is explained shortly after this, when it is revealed that he had been captured and brainwashed by Eclipso. Обстоятельства исчезновения Мрака вскоре были выяснены: его захватил и подверг «промывке мозгов» Эклипсо.
Realizing that Shade could turn the tide of the battle, Saint Walker sends the Atom and Starman inside his body to fight off the effects of Eclipso's brainwashing. Предположив, что появление Мрака может переломить ход битвы, Святой Уолкер послал Атома и Стармена к телу Мрака, чтобы разрушить эффект воздействия на разум.
During Brightest Day, Jay Garrick arrives at the Shade's home with Doctor Mid-Nite, Sebastian Faust, and Wildcat to see if he can help track down the missing Obsidian, who possesses abilities similar to those of the Shade. Во время событий Brightest Day в дом Мрака приезжают Джей Гаррик, Доктор Мид-Найт, Себастьян Фауст и Дикий кот, чтобы узнать, сможет ли он помочь найти пропавшего Обсидиана, обладющего возможностями, похожими на таковые у Мрака.
This leaves Shade with a sense of general depression and the feeling he could never love again. Это заставило Мрака впасть в депрессию и ощущать неспособность когда-либо полюбить снова.
Больше примеров...