| It's a very pretty shade of ivory. | Это очень милый цвет слоновой кости. |
| I might be wrong, but I don't think that's your shade of lipstick. | Может, я ошибаюсь, но я не думаю, что это ваш цвет помады. |
| Is it your natural shade, ma'am? | Мадам, это ваш естественный цвет? |
| Stunning shade of purest... | А цвет глаз ее похож на... |
| What do you think of this shade? | Что скажешь про цвет? |
| I wonder what shade lipstick you'll look better in. NASDAQ or Big Board? | Интересно, какой цвет помады тебе больше к лицу. |
| If one were to propose the painting of a room a certain shade of pink, they could describe it by comparing it to a conch shell they saw at the beach. | Если бы кто-нибудь из них предложил покрасить комнату в розовый цвет, они могли бы описать этот цвет, сравнив его с цветом ракушки, которую они оба ранее видели на пляже. |
| The particular shade of blue used in most drawings is similar to the default Windows 2000 desktop color. | Оттенок синего, используемый в большинстве рисунков, похожа на цвет рабочего стола Windows 2000 по умолчанию. |
| There's a... particular shade of blue in the evening sky. | Вечернее небо принимает особенный синий цвет. |
| It looks like a flower, each petal of which has a different colour or shade, which emphasises the depth of other colours. | Словно цветок, каждый лепесток которого окрашен в свой цвет или оттенок, и это подчеркивает выразительность остальных цветов. |
| For example, even the color of frog's skin changes: before rain it becomes of grayish shade, and before fine weather - yellowish. | Например, даже цвет кожи у лягушки меняется: перед дождём она приобретает сероватый оттенок, а к ясной погоде - желтеет. |
| This was the first time the lighter shade of blue ensign was used by a British colony, although Fiji and Tuvalu both adopted the colour after independence. | Это был первый раз, когда более светлый оттенок синего цвета был использован в британской колонии, хотя Фиджи и Тувалу приняли такой цвет уже после независимости. |
| The colors of red and blue are the same shade used on the flag of the United States. | Красный и синий цвет имеют тот же самый оттенок, который используется на флаге США. |
| Once the rock star turns off, Whatever underwater contraption is jamming us up, This red light will turn a lovely shade of green. | Как только рок-звезда выключит ту хреновину, которая глушит наш сигнал этот красный огонек поменяет цвет на приятный оттенок зеленого |
| I love that shade of orchid. | Мне нравится - цвет орхидей |
| A very reassuring shade of blue. | Синий цвет очень обнадёживает. |
| It's a shade lighter than ordinary. | Цвет светлее, чем обычно. |
| That shade of purple is a proprietary color owned by Axiom Parcel Delivery, or APD. | Этот оттенок фиолетового запатентованный цвет компании "Аксиом Парсел Деливери" или АПД. |
| The leaves are often dark green in colour, which may help absorb a maximum of energy from weak sunshine at high latitudes or under forest canopy shade. | Цвет листьев часто тёмно-зелёный, что помогает усвоить максимум световой энергии слабых солнечных лучей в высоких широтах или в тени от других деревьев. |
| I prefer the color that's already there... a reddish-brown shade called "elk tongue." | Я же предпочитаю нынешний цвет, красно-коричневый оттенок под названием "язык марала". |
| For a more yellow shade you'll have to raise this number (e.g. up to 50º or something), and to reduce it for a more red shade (e.g. | Значение Hue выбранного цвета равно 37º, если вы хотите получить более желтый цвет, немного увеличьте значение Hue (примерно до 50º), а если хотите получить более красный оттенок, то наоборот уменьшите (примерно до 25º). |
| And you can choose what shade of mood lighting you'd like. | И вы можете выбрать цвет подсветки. |
| The shade of colours of items purchased in different periods may differ. | Цвет товаров, купленных в различные периоды, может быть разных оттенков. |
| I'm guessing the media, going by the frankly alarming shade of pink. | Работает, судя по её одежде, в сфере масс-медиа, на что указывает откровенно кричащий розовый цвет. |
| With time the colour will fade and become similar to a Walnut shade. | Со временем цвет поблёкнет и станет подобный оттенку ореха. |