| You know, this shade's totally wrong for you. | Ты знаешь, этот оттенок совсем тебе не подходит. |
| You know, this shade of yellow looks very familiar. | Знаете, этот желтый оттенок мне знаком. |
| Same shade of lipstick we found smudged on Leo Danner. | Тот же оттенок помады мы нашли на Лео Дэннере. |
| It's the same shade used at the consulate. | Такой же оттенок, который используется в консульстве. |
| I thought I'd try a different shade. | Я подумала, что пора попробовать другой оттенок. |
| Though I do like this new shade of confidence. | Хотя мне нравится этот новый оттенок уверенности. |
| I like that shade of lipstick on you. | Мне нравится этот оттенок помады на вас. |
| It was a lovely shade of fuchsia, as I remember. | Это был дивный оттенок фуксии, насколько я помню. |
| Pop, what shade of white did you want to paint the laundry room? | Пап... В какой оттенок белого ты хотел покрасить постирочную? |
| He hates that particular shade of green and the socks were two sizes too large, but he wore them just the same to give her pleasure. | Он ненавидел этот оттенок зеленого, и носки были на два номера больше. Но, он все равно носил их, чтобы ей было приятно. |
| "Well, it's a very elegant shade of pink." | "Это очень элегантный оттенок розового". |
| "It's a glamorous shade of pink." | "Это гламурный оттенок розового". |
| This particular shade of orange is known as... | Этот оттенок оранжевого, известен как, |
| Because, as he obviously knew, cyanide mixed with an acid gives off deadly fumes and turns everything it touches into a lovely shade of blue. | Поскольку, вероятно, ему было известно, что цианид, смешанный с кислотой, выделяет смертельные пары и придаёт всему, чего касается, прекрасный голубой оттенок. |
| This would avoid the situation of vehicles failing to obtain approval because the inspection authorities believe the shade of blue to be inappropriate. | Такая формулировка позволила бы избежать ситуации, когда транспортные средства не допускаются к перевозке, поскольку сотрудники занимающихся осмотром компетентных органов считают, что оттенок синего цвета не соответствует установленным требованиям. |
| It's still possible to change the shade of the sepia by applying an Adjustment Layer Hue/Saturation and changing position of the "Hue" slider. | Вернувшись в Photoshop, все еще можно изменить оттенок с помощью корректирующего слоя Hue/Saturation. Нужно всего лишь увеличить или уменьшить значение Hue. |
| It looks like a flower, each petal of which has a different colour or shade, which emphasises the depth of other colours. | Словно цветок, каждый лепесток которого окрашен в свой цвет или оттенок, и это подчеркивает выразительность остальных цветов. |
| For example, even the color of frog's skin changes: before rain it becomes of grayish shade, and before fine weather - yellowish. | Например, даже цвет кожи у лягушки меняется: перед дождём она приобретает сероватый оттенок, а к ясной погоде - желтеет. |
| Which shade of darkness disturb you at this time, Geddon? | Какой оттенок тьмы потревожил тебя в этот раз, Геддон? |
| I think the wall wants to be a shade lighter | Мне кажется, стены должны быть на оттенок светлее. |
| Although it's not the most soothing shade of orange, but I guess I get the appeal. | Хотя это не самый яркий оттенок оранжевого, думаю, я подала бы жалобу. |
| Rather pretty shade, I've been told. | овор€т, довольно красивый оттенок. |
| We tasted each one and she named each one a different shade of green. | Мы пробовали каждый на вкус. Давали другой зеленый оттенок. |
| Do you recognize this shade, Miss Bloom? | Вы узнаёте этот оттенок, мисс Блум? |
| I know just the right shade for you. | Я знаю, какой вам нужен оттенок: |