Английский - русский
Перевод слова Settled
Вариант перевода Обосновались

Примеры в контексте "Settled - Обосновались"

Примеры: Settled - Обосновались
Currently, 51,000 internally displaced citizens have been settled in the area. В данный момент на территории обосновались 51 тысяч вынужденных переселенцев.
In exile, King George II and the rest of the Greek Royal Family settled in South Africa. В эмиграции король Георг II и остальные члены греческой королевской семьи обосновались в Южной Африке.
Many Albanians settled in Transylvania, where they generally established confectionery enterprises. Многие албанцы в те годы обосновались в Трансильвании, где обычно открывали кондитерские предприятия.
I heard Kayo and you have settled in the big hotel. Я слышал, вы с Каё обосновались в шикарной гостинице.
We settled on the pass, which is called "The Storm Gate". Мы обосновались на перевале, который называется "Грозовые ворота".
We've hardly settled in it yet. Мы уже прочно обосновались в нем.
And we finally settled into Washington. И мы наконец-то обосновались в Вашингтоне.
Smaller groups have also settled in other urban areas and along the main roads. Небольшие группы обосновались также в других городских районах и вдоль основных дорог.
The term "new arrivals" refers to persons who have recently settled in Hong Kong. Под "новоприбывшими" понимаются лица, которые недавно обосновались в Гонконге.
The ancestors of the Latvian nation settled on Latvian soil more than 4,000 years ago. Предки латышского народа обосновались на латвийской земле более 4000 лет назад.
They have already settled in neighbouring or third countries, and they are losing hope. Они уже обосновались в соседних или третьих странах и утрачивают надежду.
In 2008 and 2009 only, over 14,000 households were settled and received permanent residence and farming land. Только в 2008 и 2009 годах свыше 14000 домохозяйств обосновались на новом месте, получили постоянное место жительства и сельскохозяйственные угодья.
Such is the case of a number of Peulh herdsmen who have temporarily settled in Cameroon. Так дело обстоит с многочисленными скотоводами фульбе, которые временно обосновались в Камеруне.
With the demographic changes, many Roma families have moved from other cities and districts of Albania and settled basically in the suburbs of Tirana city. С изменениями в демографическом составе населения многие семьи рома переехали из других городов и округов Албании и обосновались в основном в предместьях города Тирана.
His grandfather was one of a group of lead miners who left Cornwall for Wales and settled in Flintshire. Его дедушка принадлежал к шахтерам, добывавшим свинец, которые уехали из Корнуолла в Уэльс и обосновались во Флинтшире.
Her family returned to the United States and settled in Archer City, Texas. Через 12 лет они вернулись в США и обосновались в Арчер Сити, штат Техас.
After 1764, many exiled Acadians finally settled in Louisiana, which had been transferred by France to Spain at the end of the French and Indian War. После 1764 года многие акадийцы обосновались в Луизиане, которая была передана Испании еще до конца Французской и Индийской войн.
I wonder what they'd think if they knew we settled here and built another civilization. Интересно, что они думают, если они знают, что мы обосновались здесь и построили другую цивилизацию.
By 1300, the Inuit had settled in west Greenland, and finally moved into east Greenland over the following century. К XIV веку инуиты обосновались в западной Гренландии и поселились в восточной в течение следующего столетия.
I was born in the Falkland Islands and I am a fourth-generation Islander; my ancestors settled there in the early 1860s. Я родился на Фолклендских островах и являюсь островным жителем в четвертом поколении; мои предки обосновались там в начале 1860х годов.
The persons who settled in Latvia during the period of its existence only de jure are not deprived of the right to citizenship. Лица, которые обосновались в Латвии в период, когда она существовала как государство лишь юридически, не лишены права на получение гражданства.
They were joined about 1,700 years ago by farmers from east and central Africa who settled in the east of the country. Приблизительно 1700 лет назад к ним присоединились занимавшиеся земледелием племена из восточной и центральной Африки, которые обосновались на востоке страны.
That article had later been abolished, and the bidoon who had settled in Kuwait had found themselves undocumented and with no specific nationality. Позже эта статья была отменена, а "бидуны", которые обосновались в Кувейте, оказались без документов и определенного гражданства.
Some 70 per cent of them had arrived and settled in the country prior to 1960. Из них 70% прибыли в страну и обосновались в ней до 1960 года.
When Estonia regained independence the legal status of nearly one-third of its population - people who had settled in Estonia during Soviet occupation - remained unresolved. После повторного обретения независимости Эстонией правовой статус почти одной третьей части ее населения - жителей, которые обосновались в Эстонии в период советской оккупации, - остался неурегулированным.