Unfortunately, the temperature is controlled from the server room on The 15th floor. |
Проблема в том, что температура контролируется из серверной на 15-ом этаже. |
Not much for a sniper to do if they're holed up in a server room. |
Если они засели в серверной, для снайпера там немного работы. |
Approaching server room, armed guard at the door. |
Подходим к серверной, вооруженный охранник у двери. |
We'll meet you in the server room when you're done. |
Мы встретим тебя в серверной когда ты закончишь. |
We've recently come to the conclusion it was you who locked out the computer in the server room. |
Мы недавно пришли к выводу, что это вы заблокировали консоль в серверной. |
The commission found that, by holding back that information, Microsoft hindered the development and distributing of work group server operating system products. |
Комиссия постановила, что, отказавшись предоставить эту информацию, "Майкрософт" создала препятствия для разработки и сбыта продуктов рабочей группы серверной операционной системы. |
Every new version requires an update on the server and on the clients. |
Новая версия приложения требует обновления как на серверной так и на клиентской стороне. |
The program is an integrated application with server and client parts. |
Программа представляет собой комплексное приложение с серверной и клиентской частями. |
The company was later granted a U.S. patent on dynamic burn-in tester for server memory. |
Позже компании был выдан патент США на динамическое выгорание тестера для серверной памяти. |
There is no necessity to update the software versions on user computers, all the updates take places in server part only. |
Отсутствие необходимости обновлений версий программного обеспечения на клиентских местах - все обновления происходят только в единственной серверной части. |
This example compares different real-world server memory modules with a common size of 1 GB. |
В данном примере сравниваются возможные компоновки модуля серверной памяти объёмом 1 Гб. |
It'll take you 20 minutes to plant the virus in the server room. |
Потребуется 20 минут, чтобы залить вирус в серверной. |
20 hostages - 1 wounded, 1 dead - barricaded into a server room. |
20 заложников, один ранен, один погиб. Забаррикадировался в серверной. |
I have work to do inside the server room. |
Мне нужно кое-что сделать в серверной. |
Patterson's shorting out the lab from the server room. |
Петерсон пытается закоротить лабораторию из серверной. |
We lost the server room, all of our processors, and life support systems, and half of our living quarters. |
Мы лишились серверной, всех процессоров, системы жизнеобеспечения и половины жилых блоков. |
The implementation of the server virtualization project was not completed, owing to delays in the receipt of the requisite storage area network equipment. |
Проект создания виртуальной серверной среды завершен не был из-за задержек с получением необходимого оборудования сети хранения данных. |
We just need to get past the server room's biometric palm scanner. |
Нам просто нужно пройти мимо биометрических сканеров серверной комнаты. |
Electrical fire sparked by a short in a computer server. |
Пожар, начавшийся из-за короткого замыкания в серверной. |
Higher number of storage area networks was due to migration from physical to virtual server infrastructure and pending phase-out of 2 storage units |
Увеличение количества сетей хранения данных объясняется использованием вместо физической виртуальной серверной инфраструктуры и предстоящим выводом из эксплуатации 2 блоков запоминающего устройства |
They said there was a fire in the server room on the 15th floor. |
Мне сказали, что на 15 этаже в серверной пожар. |
Why is there a police officer in my server room? |
Почему коп у меня в серверной комнате? |
The program that connects to the server program and commands it to make some functions is called client program. |
Программа, которая подсоединяется к серверной программе и просит её выполнить какое-нибудь действие называется клиентской (клиент). |
Client application upgrade to 64 bit architecture doesn't request the server part upgrade to 64 bits. |
Перевод клиентского приложения на 64-х битную архитектуру не требует перевода серверной части на 64 бита. |
with the separate update of server and client parts. |
с раздельным обновлением серверной и клиентской части. |