| Publication of English editions began in 1988 with the release of episodes from the story under the title Nausicaä of the Valley of Wind in the "Viz Select Comics" series. | Публикация произведения на английском языке началась в 1988 году, первые эпизоды сюжета выпускались под заглавием Nausicaä of the Valley of Wind и входили в серию «Viz Select Comics». |
| In the Select Data Protection Method page we can define the Protection Group name and we can define which method we are going to use in this protection group: Disk (short-term protection), Tape (long-term protection) or both. | На странице выбора метода защиты данных Select Data Protection Method мы можем указать имя группы защиты, а также выбрать метод, который будет использоваться для этой группы защиты: Disk (кратковременная защита), Tape (долговременная защита) или оба метода. |
| Advanced Toolbar: The advanced toolbar contains three sets of buttons: the Transaction Buttons (Start, Commit, Rollback), the query management buttons (Explain, Compare), and the query building buttons (Select, From, Where, and so on. | Advanced Toolbar: Дополнительная панель содержит три набора кнопок: кнопки для транзакций (Start, Commit, Rollback), кнопки управления запросами (Explain, Compare), и кнопки доя создания запросов (Select, From, Where, и так далее. |
| Advanced Query Builder is a powerful component suite for Borland Delphi and C++ Builder intended for visual building SQL statements for the SELECT, INSERT, UPDATE and DELETE clauses. | Advanced Query Builder - это набор компонентов для Borland Delphi и C++ Builder, специально предназначенный для визуального построения запросов SQL для функций SELECT, INSERT, UPDATE и DELETE. |
| SELECT FROM mytable WHERE mycol > 100 The following DELETE statement removes only those rows from table mytable where the column mycol is either NULL or has a value that is equal to 100. | SELECT FROM mytable WHERE mycol > 100 Следующий пример удаляет из таблицы mytable те записи, которые удовлетворяют условию: значения в колонке mycol принимают значения NULL или равны значению 100 DELETE FROM mytable WHERE mycol IS NULL OR mycol = 100 |
| Exit statement Exits a procedure or block and transfers execution immediately to the statement following the procedure call or block definition. Exit Do | For | Function | Property | Select | Sub | Try | While | Оператор Exit Выходит из процедуры или блока и немедленно передает управление на оператор, следующий за вызовом процедуры или определением блока. Exit Do | For | Function | Property | Select | Sub | Try | While |
| [bug fixed] Incorrect parsing of names with double quotation marks, for example: select from . | [bug fixed] Некорректная обработка имен объектов базы данных содержащих двойную кавычку. Например select from . |
| When letting Spybot-S&D look for updates on program start on Vista, some users experience the message Please select some updates first, which can be a bit confusing. | Если под Вистой разрешить поиск обновлений при старте программы, то у некоторых пользователей почему-то появляется сообщение Сначала выберите хоть одно обновление (Please select some updates first), что не может не смущать. |
| With the 40-wire cable, it was very common to implement cable select by simply cutting the pin 28 wire between the two device connectors; putting the slave device at the end of the cable, and the master on the middle connector. | Во времена использования 40-проводных кабелей широко распространилась практика осуществлять установку cable select путём простого перерезания проводника 28 между двумя разъёмами, подключавшимися к дискам. |
| Invert the selection with the command Select -> Inverse. | Поскольку выделение охватывает области, не закрытые маской, инвертировать его с помощью команды Select -> Inverse. |
| Select First Vertex This script helps you to find opening in large splines. | Select First Vertex Этот скрипт мне нужен чтоб находить разрывы в сплайнах с большим количеством вершин. |
| The Q-bus simplifies this design by providing a specific signal (originally called BBS7, Bus Bank Select 7 but later generalized to be called BBSIO, Bus Bank Select I/O) that selects the range of addresses used by the I/O devices. | В Q-Bus это соглашение упростили, введя дополнительный сигнал (изначально назывался BBS7 Bus Bank Select 7, позднее получил более общее название BBSIO, Bus Bank Select I/O, в МПИ - ВН ВВ или ВУ), который выбирает блок адресов, предназначенных для устройств ввода-вывода. |
| Inheritance, including multiple inheritance, renaming, redefinition, "select", non-conforming inheritance, and other mechanisms intended to make inheritance safe. | Наследование, в том числе множественное наследование, переименование, переопределения, конструкция select («выбор»), наследование без полиморфизма, и другие механизмы, призванные сделать наследование безопасным. |
| Select specific packages for installation on his system. | Выберите (Select) нужные пакеты для установки на Вашей системе. |
| The returned list is identical to the result of a SELECT. | Возвращаемый список идентичен результату оператора SELECT. |
| In addition to typical SQL queries such as SELECT statements, spatial databases can perform a wide variety of spatial operations. | В дополнение к типичным запросам SQL, типа оператора SELECT, пространственные БД могут выполнять широкий набор пространственных операторов. |
| He was a part-time model with Select Model Management in London. | Также Джейми работал моделью в агентстве Select Model Management в Лондоне. |
| In the Select Group Member page, we can see all the servers that have been installed with the DPM Agent. | На странице выбора члена группы Select Group Member, мы увидим все серверы, для которых установлен агент DPM. |
| View & Select thumbs, view thumbs for the selected gallery (galleries) and remove some of them. | Просмотреть и Выбрать (View & Select), просмотр тумб для выбранной галереи (галерей) с возможностью удаления части из них. |
| His preaching was with a rare degree of eloquence, which can still be felt in the Select Discourses (1660). | Проповеди Смита отличались редким красноречием, которое можно оценить в Избранных рассуждениях (англ. Select Discourses; 1660). |
| Select "Tools > Firebug > Open Firebug" to get started. | Для запуска выберите Select "Tools > Firebug > Open Firebug". |
| Left-clicking on the square opens the standard dialog Select Color. | Щелчок по квадрату левой кнопкой мыши вызывает стандартный диалог Выбрать цвет (Select Color). |
| Enable both options (3) to get the Select all buttons. | Поставьте обе "галочки" (З), чтобы получить кнопки "Выбрать все" ('Select all'). |
| In the resulting Select Managed Folder Mailbox Policy window, select the relevant policy. | В окне результата Select Managed Folder Mailbox Policy выберите соответствующую политику. |
| On the Select Protocol page, select the PPTP Server option from the Selected protocol drop down list. | На странице Select Protocol выберите опцию PPTP Server из выпадающего списка Selected protocol. |