Because that's who the Seeker should be trying to save. |
Вот кого должен искатель стараться спасти |
Sealer of the Rift, Seeker of Truth, |
Затворитель Разлома, Искатель Истины, |
But he's not the true Seeker. |
Но он не настоящий Искатель. |
Yes, you're the false Seeker. |
Да, ты ложный Искатель. |
Even the Seeker will belong to me. |
Даже Искатель будет принадлежать мне. |
The Seeker and the Confessor will save us. |
Искатель и Исповедница спасут нас. |
Richard is the one, true Seeker. |
Ричард - единственный настоящий Искатель. |
Out of our way, Seeker. |
С дороги, Искатель! |
He's the next Seeker of Truth. |
Он следующий Искатель Истины. |
Edwin, this is the Seeker. |
Эдвин, это Искатель. |
He was killed by the Seeker months ago. |
Искатель убил его месяцы назад. |
The Seeker has made you soft. |
Искатель сделал тебя мягче. |
The Seeker told me to find you. |
Искатель попросил меня тебя найти. |
That's right, because you're the Seeker? |
Верно, ты ведь Искатель? |
The Seeker should be the one to open it. |
Только Искатель может открыть его. |
I'll be taking what is mine, Seeker. |
Я забрал свое, Искатель. |
And what's a Seeker? |
И кто такой Искатель? |
Lesson Number One, Seeker: |
Первый урок, Искатель: |
Kingdoms fall The Seeker then shall |
Падение королевства Искатель тогда должен быть |
The Seeker helped me escape. |
Искатель помог мне сбежать. |
The one the Seeker is impersonating. |
Тот, кого изображает Искатель. |
Bless you, Seeker. |
Благослови вас, Искатель. |
you are the true Seeker. |
Ричард Сайфер ты истинный Искатель |
Lesson Number 88, Seeker: |
Урок Номер 88, Искатель: |
The Seeker was with him. |
Искатель был с ним. |