Английский - русский
Перевод слова Seeker

Перевод seeker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Искатель (примеров 169)
It's good to see you alive, seeker. Рада, что ты жив, Искатель.
'Cause you're a seeker. Потому что ты искатель.
Kingdoms fall The Seeker then shall Падение королевства Искатель тогда должен быть
you are the true Seeker. Ричард Сайфер ты истинный Искатель
Is the High Seeker aware of this? Высший Искатель знает об этом?
Больше примеров...
Искателя (примеров 91)
But in the seeker's hand bestows the power to fight evil. Но в руках Искателя он имеет власть сражаться со злом.
Without a Wizard of the First Order to name a new Seeker, we have to find a way into the Old World to get to Richard. Без Волшебника Первого Ранга, который способен назвать Искателя нам придется найти путь в Древний Мир чтобы вытащить Ричарда.
She ordered us to stay here and attack you and the Seeker, and at least slow you down if we couldn't kill you. Она приказала нам оставаться здесь и напасть на тебя и Искателя, или хотя бы немного задержать вас, если не сможем убить.
And they can name a new Seeker. Они смогут назвать нового искателя.
I've caught the seeker. Я поймал Искателя. Сюда.
Больше примеров...
Искателю (примеров 35)
You want him to help the Seeker. Он нужен мне, чтобы помочь Искателю.
Lord Rahl felt that occupying the town might discourage the Seeker from returning. Лорд Рал считал, что присутствие в городе солдат, помешает Искателю вернутся.
You really have grown soft since you started serving the Seeker, haven't you? Ты и правда стала намного мягкосердечнее, с тех пор, как начала служить Искателю, разве нет?
This orb will guide the Seeker's way. Компас укажет путь Искателю.
Because this one will lead you to the seeker. Потому что эта приведёт тебя к Искателю. И только ты сможешь получить награду.
Больше примеров...
Искателем (примеров 24)
Face the seeker as a grown man who could Defend himself and carry out the prophecy No. Встретиться с Искателем, когда тот вырастет и сможет защититься и исполнить Пророчество?
You think I don't know you've been traveling with the Seeker searching for the source? Думаешь, мне не известно, что ты путешествуешь с Искателем. в поисках источника?
Your bother was also a seeker. Ваш брат тоже был искателем.
Well, I assume they call you "the Seeker" for a reason. Что ж, вижу были причины, чтобы наречь тебя Искателем.
Now I know there's more to being the seeker than wielding a magic sword. Теперь я знаю: быть Искателем - это не просто махать волшебным мечом.
Больше примеров...
Ловец (примеров 9)
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. Три охотника, два загонщика, один вратарь и ловец.
You've got a new Seeker. У вас новый ловец.
But you are a Seeker. Но ты - ловец.
Before the other team's Seeker. Прежде чем поймает ловец другой команды.
Nonetheless, both of them admire the Bulgarian seeker Viktor Krum. Однако в фильме (как и в книге) им обоим нравится ловец сборной Болгарии - Виктор Крам.
Больше примеров...
Ищущему (примеров 3)
Its goal is to integrate spirituality in the everyday life and to give an opportunity for each seeker to discover new horizons - to know himself and to realize himself in order to be able to live fully and with more joy. Его цель - интегрировать духовность в ежедневие и предоставить возможность каждому ищущему открыть новые горизонты - опознать и осознать самого себя, чтобы жить более полноценно и с большей радостью.
Secure in his position, Maximus has his servant, the Seeker, locate the Royal Family and bring them back to Attilan. Ощущая себя в полной безопасности в своём нынешнем положении, Максимус приказал своему слуге, Ищущему, найти Королевскую Семью и вернуть их в Аттилан.
It offers an opportunity for each seeker, irrelevant of his age or origin to find the path to himself. Каждому ищущему, независимо от возраста и происхождения, предлагает возможность найти путь к себе.
Больше примеров...
Ищейка (примеров 7)
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. Три Охотника, двое Отбивал, Охранник и Ищейка.
She... It is the furthest thing from a Seeker I've ever seen. Тогда это самая странная Ищейка из всех, что я видел.
The collectors called him "The Seeker." Коллекционеры называли его "ищейка".
Could be another Seeker. Возможно, это тоже Ищейка.
The Seeker who catches the Snitch ends the game. Ищейка с поимкой снитча заканчивает игру.
Больше примеров...
Искателе (примеров 7)
The legend of the seeker seems to be greater than the man. Легенда об Искателе оказалась больше него самого.
She also played the character Rachel in the television series Legend of the Seeker. Также сыграла роль Рэйчел в сериале «Легенда об Искателе».
Kahlan, Richard gave you the Sword of Truth so that I could name a new Seeker while he is in the Old World. Кэлен, Ричард отдал тебе Меч Истины, так что я мог бы назвать нового Искателе, пока он в Древнем Мире.
He's thinking about the seeker. Он думает об Искателе.
Legend of the Seeker S01E07 "Легенда об Искателе"
Больше примеров...
Ищущий (примеров 6)
Therefore, the seeker becomes receptive and in harmony to attain unity with the spirit. Поэтому, ищущий становится восприимчивым и в гармонии достигает единства с духом.
Adventure seeker Prince Bacardia Florizel walks around London in the clothes of a simple townsman along with his friend, Colonel Geraldine. Ищущий приключений принц Бакардии Флоризель гуляет по Лондону в одежде простого горожанина вместе со своим другом, полковником Джеральдином.
And besides, Saeko-san's husband is apparently the vice editor-in-chief to a magazine called "Gourmet Seeker". будущий муж Саеко-сан - зам. главного редактора журнала "Ищущий Гурман".
Just a seeker after the truth. Я человек, ищущий правду.
Approach, seeker, and ask. Приблизься, ищущий истины, и задай свой вопрос.
Больше примеров...
Искательница (примеров 7)
You have the resources you wanted, Seeker. Теперь у вас есть все ресурсы, Искательница.
It's Carol, the Ghost Seeker. Это Кэрол, Искательница Призраков.
What a pleasant surprise, Seeker. Приятный сюрприз, Искательница.
Seeker, I am so sorry. Искательница... Мне так жаль...
Look, l - I may not be... an explorer... or-or an adventurer... or a treasure seeker or a gunfighter... Mr. O'Connell... but I am proud of what I am. Слушайте, я, может, и не исследователь или искательница приключений или охотница за сокровищами или меткий стрелок, мистер О'Коннелл но я горжусь тем, кто я.
Больше примеров...
Гсн (примеров 5)
Combining the laser seeker with the FAT warhead produces a capable long-range anti-tank missile that is faster and much less expensive than traditional platforms like the AGM-114 Hellfire. Сочетание лазерной ГСН с бронебойной БЧ со стреловидными поражающими элементами дает мощную противотанковую ракету большой дальности, имеющую более высокую скорость и гораздо меньшую стоимость по сравнению с «традиционными» ПТУР, такими как AGM-114 «Хэллфайр».
Skyflash came out of a British plan to develop an inverse monopulse seeker for the Sparrow AIM-7E-2 by GEC and the Royal Aircraft Establishment (RAE) at the end of the 1960s. Появление «Скайфлэш» стало результатом выполнения в конце 1960-х годов британского плана разработки инверсной моноимпульсной ГСН для ракеты «Спарроу» (модели AIM-7E-2) британским филиалом компании «Дженерал электрик» (GEC) и специалистами Королевского авиационного института.
Equipped with a missile seeker simulator in addition to a radar, avionics, firing training assessment devices, an ejector pylon, a special communications system, a target towing system and a jammer system. Оснащён тренажером ГСН ракеты в дополнение к радиолокации, авионикой, приборами стрельбы по оценке обучения, эжекторными пилонами, специальными системами связи, системой постановки помех.
Major changes from the Sparrow were the addition of a Marconi semi-active inverse monopulse radar seeker, improved electronics, adapted control surfaces and a Thorn EMI active radar fuze. Основными изменениями по сравнению со «Спарроу» были: установка инверсной моноимпульсной полуактивной радиолокационной ГСН компании «Маркони», улучшенная полупроводниковая электроника, адаптированные рули активный радиолокационный взрыватель компании «Торн-Эми».
The infrared seeker was developed by TsKB-589 GKOT (currently TsKB Geofizika), who also developed the seeker for 9M31 missile of 9K31 Strela-1. Инфракрасную ГСН разрабатывало ЦКБ-589 ГКОТ (ЦКБ «Геофизика»), также разработчик ГСН для ЗУР 9М31 комплекса «Стрела-1».
Больше примеров...
Ищущим (примеров 1)
Больше примеров...