Английский - русский
Перевод слова Seeker

Перевод seeker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Искатель (примеров 169)
She told us that a Seeker and Confessor would come to preserve the precious life she created. Она сказала, что придут Искатель и Исповедница, желая сохранить священную жизнь, созданную Ею.
Maybe that's because you are gryff. No, I'm the seeker. Нет, я Искатель. Похоже, ты не питаешь большой любви к Даркену Ралу, поэтому прошу помочь мне выбраться отсюда.
when cities burn and kingdoms fall the seeker then shall sound his call Когда земля вокруг горит, Искатель всех нас известит.
Do your duty, Seeker. Делай то, что должен, Искатель.
You are the Seeker. Ты во истину Искатель.
Больше примеров...
Искателя (примеров 91)
It is written that the seeker will be Betrayed by the one who is closest to him. Там сказано, что Искателя предаст самый близкий ему человек.
He condemned "Injunction Bill Taft" and ridiculed Roosevelt as "a charlatan, mountebank, and fraud, and his Progressive promises and pledges as the mouthings of a low and utterly unprincipled self seeker and demagogue." Он осудил «Неисправность Билла Тафта» и высмеял Рузвельта как «шарлатана и мошенника», а также его Прогрессивные обещания и обещания как улов низкого и совершенно беспринципного искателя и демагога .
Accepting that we had to name a new Seeker wasn't easy for me. Принять то, что мы должны назвать нового Искателя, было нелегко.
The Scroll of Valdaire, now in the Seeker's possession, can only be read by the light of a Night Wisp. Свиток Валдарии, сейчас он в руках Искателя, но прочесть его можно лишь в свете Мерцающего в Ночи.
The Seeker is too important. Уходите. Жизнь Искателя важнее.
Больше примеров...
Искателю (примеров 35)
I must help the seeker, For the prophecy says only he can defeat darken rahl Я должна помочь Искателю, согласно предсказанию, лишь он может победить Даркен Рала.
Tell me what the passage says so I can relay it to the Seeker. Скажи мне, что говорится в отрывке, чтобы я мог передать это Искателю.
You want him to help the Seeker. Он нужен мне, чтобы помочь Искателю.
Who would feel such loyalty to the seeker? Кто может хранить верность Искателю?
You really have grown soft since you started serving the Seeker, haven't you? Ты и правда стала намного мягкосердечнее, с тех пор, как начала служить Искателю, разве нет?
Больше примеров...
Искателем (примеров 24)
Face the seeker as a grown man who could Defend himself and carry out the prophecy No. Встретиться с Искателем, когда тот вырастет и сможет защититься и исполнить Пророчество?
He's named himself the Seeker? Он назвал себя Искателем?
You named the wrong Seeker. Ты назвал не того Искателем.
It seems the Seeker and I are on an even footing. Выходит, теперь мы с Искателем уравнены в силах.
Now I know there's more to being the seeker than wielding a magic sword. Теперь я знаю: быть Искателем - это не просто махать волшебным мечом.
Больше примеров...
Ловец (примеров 9)
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. Три охотника, два загонщика, один вратарь и ловец.
You're the youngest Seeker in a century. Ты же самый молодой ловец столетия!
Seeker on the Quidditch team. Ловец в команде по квиддичу.
But you are a Seeker. Но ты - ловец.
Nonetheless, both of them admire the Bulgarian seeker Viktor Krum. Однако в фильме (как и в книге) им обоим нравится ловец сборной Болгарии - Виктор Крам.
Больше примеров...
Ищущему (примеров 3)
Its goal is to integrate spirituality in the everyday life and to give an opportunity for each seeker to discover new horizons - to know himself and to realize himself in order to be able to live fully and with more joy. Его цель - интегрировать духовность в ежедневие и предоставить возможность каждому ищущему открыть новые горизонты - опознать и осознать самого себя, чтобы жить более полноценно и с большей радостью.
Secure in his position, Maximus has his servant, the Seeker, locate the Royal Family and bring them back to Attilan. Ощущая себя в полной безопасности в своём нынешнем положении, Максимус приказал своему слуге, Ищущему, найти Королевскую Семью и вернуть их в Аттилан.
It offers an opportunity for each seeker, irrelevant of his age or origin to find the path to himself. Каждому ищущему, независимо от возраста и происхождения, предлагает возможность найти путь к себе.
Больше примеров...
Ищейка (примеров 7)
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. Три Охотника, двое Отбивал, Охранник и Ищейка.
She... It is the furthest thing from a Seeker I've ever seen. Тогда это самая странная Ищейка из всех, что я видел.
The collectors called him "The Seeker." Коллекционеры называли его "ищейка".
Could be another Seeker. Возможно, это тоже Ищейка.
But you are a Seeker. Но ты - ищейка.
Больше примеров...
Искателе (примеров 7)
Kahlan, Richard gave you the Sword of Truth so that I could name a new Seeker while he is in the Old World. Кэлен, Ричард отдал тебе Меч Истины, так что я мог бы назвать нового Искателе, пока он в Древнем Мире.
He's thinking about the seeker. Он думает об Искателе.
We're all thinking about the seeker. Мы все думаем об Искателе.
Legend of the Seeker S01E07 "Легенда об Искателе"
Since gryff's been able to read, He's been quite the student of seeker lore. Как только Грифф научился читать, он читал только об искателе.
Больше примеров...
Ищущий (примеров 6)
Therefore, the seeker becomes receptive and in harmony to attain unity with the spirit. Поэтому, ищущий становится восприимчивым и в гармонии достигает единства с духом.
Adventure seeker Prince Bacardia Florizel walks around London in the clothes of a simple townsman along with his friend, Colonel Geraldine. Ищущий приключений принц Бакардии Флоризель гуляет по Лондону в одежде простого горожанина вместе со своим другом, полковником Джеральдином.
Just a seeker after the truth. Я человек, ищущий правду.
Approach, seeker, and ask. Приблизься, ищущий истины, и задай свой вопрос.
In Hawaiian, his name means seeker of knowledge. По одной из версий имя означает ищущий славу.
Больше примеров...
Искательница (примеров 7)
You have the resources you wanted, Seeker. Теперь у вас есть все ресурсы, Искательница.
It's Carol, the Ghost Seeker. Это Кэрол, Искательница Призраков.
Seeker. This is not who we are. Искательница... это жестоко.
But I think there is a war raging in you, Seeker. Война бушует внутри тебя, Искательница. Мы едем домой.
Look, l - I may not be... an explorer... or-or an adventurer... or a treasure seeker or a gunfighter... Mr. O'Connell... but I am proud of what I am. Слушайте, я, может, и не исследователь или искательница приключений или охотница за сокровищами или меткий стрелок, мистер О'Коннелл но я горжусь тем, кто я.
Больше примеров...
Гсн (примеров 5)
Combining the laser seeker with the FAT warhead produces a capable long-range anti-tank missile that is faster and much less expensive than traditional platforms like the AGM-114 Hellfire. Сочетание лазерной ГСН с бронебойной БЧ со стреловидными поражающими элементами дает мощную противотанковую ракету большой дальности, имеющую более высокую скорость и гораздо меньшую стоимость по сравнению с «традиционными» ПТУР, такими как AGM-114 «Хэллфайр».
Skyflash came out of a British plan to develop an inverse monopulse seeker for the Sparrow AIM-7E-2 by GEC and the Royal Aircraft Establishment (RAE) at the end of the 1960s. Появление «Скайфлэш» стало результатом выполнения в конце 1960-х годов британского плана разработки инверсной моноимпульсной ГСН для ракеты «Спарроу» (модели AIM-7E-2) британским филиалом компании «Дженерал электрик» (GEC) и специалистами Королевского авиационного института.
Equipped with a missile seeker simulator in addition to a radar, avionics, firing training assessment devices, an ejector pylon, a special communications system, a target towing system and a jammer system. Оснащён тренажером ГСН ракеты в дополнение к радиолокации, авионикой, приборами стрельбы по оценке обучения, эжекторными пилонами, специальными системами связи, системой постановки помех.
Major changes from the Sparrow were the addition of a Marconi semi-active inverse monopulse radar seeker, improved electronics, adapted control surfaces and a Thorn EMI active radar fuze. Основными изменениями по сравнению со «Спарроу» были: установка инверсной моноимпульсной полуактивной радиолокационной ГСН компании «Маркони», улучшенная полупроводниковая электроника, адаптированные рули активный радиолокационный взрыватель компании «Торн-Эми».
The infrared seeker was developed by TsKB-589 GKOT (currently TsKB Geofizika), who also developed the seeker for 9M31 missile of 9K31 Strela-1. Инфракрасную ГСН разрабатывало ЦКБ-589 ГКОТ (ЦКБ «Геофизика»), также разработчик ГСН для ЗУР 9М31 комплекса «Стрела-1».
Больше примеров...
Ищущим (примеров 1)
Больше примеров...