| You don't have to be the seeker to do that. | Чтобы проявить себя, не обязательно быть Искателем. |
| Soon lord rahl will have all three boxes, And the seeker will be finished. | Скоро у лорда Рала будут все три шкатулки, и с Искателем будет покончено. |
| Face the seeker as a grown man who could Defend himself and carry out the prophecy No. | Встретиться с Искателем, когда тот вырастет и сможет защититься и исполнить Пророчество? |
| Remember, not just anyone can be the Seeker. | Помни что не любой может стать Искателем. |
| The man you wrongly named the Seeker, and the misguided Confessor who protects him. | Человек, ошибочно названный Искателем, и заблуждающаяся Исповедница, которая защищает его. |
| If any proof were ever needed that not just anybody can be the Seeker, my own behavior today provided it. | Если тебе нужны доказательства что никто другой не может быть Искателем, я на собственном примере подтвердил это. |
| I thought you'd be continuing the quest with the new Seeker. | Я думала, что ты будешь продолжать миссию с новым Искателем. |
| You'll have to continue this conversation with Byron and the High Seeker. | Вскоре вы сможете обсудить это с Байроном и Высшим Искателем. |
| But as long as you're still the Seeker, ...you need your Confessor by your side. | Но до тех пор, пока ты остаешься Искателем, ... тебе нужна твоя Исповедница рядом. |
| You think I don't know you've been traveling with the Seeker searching for the source? | Думаешь, мне не известно, что ты путешествуешь с Искателем. в поисках источника? |
| Your bother was also a seeker. | Ваш брат тоже был искателем. |
| That man, he called you "seeker." | Этот человек назвал тебя Искателем. |
| He's named himself the Seeker? | Он назвал себя Искателем? |
| There is an aged scholar traveling with the Seeker | Один ученый путешествует с Искателем. |
| We're going after the Seeker. | Мы отправляемся за Искателем. |
| You named the wrong Seeker. | Ты назвал не того Искателем. |
| You knew you'd be the Seeker? | Ты знал что будешь Искателем? |
| You named me the Seeker. | Ты назвал меня Искателем! |
| You were always the Seeker, | Ты всегда был Искателем. |
| With the Seeker and Confessor nearby. | С Искателем и Исповедницей рядом. |
| ? add you "Seeker." | Этот человек назвал тебя Искателем. |
| It seems the Seeker and I are on an even footing. | Выходит, теперь мы с Искателем уравнены в силах. |
| Well, I assume they call you "the Seeker" for a reason. | Что ж, вижу были причины, чтобы наречь тебя Искателем. |
| Now I know there's more to being the seeker than wielding a magic sword. | Теперь я знаю: быть Искателем - это не просто махать волшебным мечом. |