There's a sedan out on the road for you. |
Там на дороге вас ждет седан. |
The sedan was not offered as Todd was planning to assemble the larger Galant Sigma sedan and wagon range from late 1977 and they were still importing the British Avenger and Hunter models. |
Седан не строился, Todd планировал собирать больше седанов и универсалов Galant Sigma с 1977 года, и они по-прежнему импортируют британские модели Avenger и Hunter. |
The TP sedan remained in production until April 1991 whereas the station wagon continued to be sold alongside the new TR series Magna sedan until May 1992. |
Седан ТР серии оставался в производстве до апреля 1991 года, а универсал продавался наряду с новым седаном серии TR до мая 1992 года. |
The HB Cosmo was offered both as a coupe, and sedan, and was exported to Europe as the 929, alongside the Luce sedan, which shared the 929 export name. |
НВ Cosmo была доступна в кузовах купе и седан, и экспортировалась в Европу как 929, наряду с седаном Luce, использовавшим экспортное название 929. |
Despite the introduction of the new generation Lancer sedan to Australia in 2002, the CE continued alongside it until production ended in 2003, including the sedan which remained as the basic GLi. |
Несмотря на введение нового поколения седанов Lancer в Австралии в 2002 году, производство CE окончилось в 2003 году, включая седан, который оставался в качестве основного GLi. |
late model sedan belonging to one of Casey and Travis's cousins. |
новенький седан одного из двоюродных братьев Кейси и Трэвиса. |
We have reason to believe that your brother is alive and well and has stolen the world's ugliest sedan. |
У нас есть основания полагать, что ваш брать жив и здоров и угнал самый уродливый в мире седан. |
When you pick your aunt up at the airport, you get a sedan. |
Для встречи своей тетушки в аэропорту, вы берете седан. |
Affordable is not a 40,000 dollar sedan, right? |
Доступность - не седан за $40000, согласны? |
He says you ordered a sedan and kept it for an hour, a round-trip to the Westlakes' and back. |
Он сказал, что вы заказали седан, и вернули его через час, время, чтобы съездить к Вестлейкам и назад. |
Initially, only a four-door sedan and five-door station wagon were in the range, but a two-door was added in September 1964. |
Изначально выпускались только четырех-дверный седан и пяти-дверный универсал, в сентябре 1964 года появился и двух-дверный кузов. |
The last 1310 model was simply named "Berlina" or "Break", for sedan or estate respectively. |
Последняя модель 1310 в кузовах седан и универсал была названа «Berlina» и «Break», соответственно. |
Thesis was replaced starting from 2011 by a new flagship sedan, based on the next-generation Chrysler 300, re-branded in continental Europe as the Lancia Thema. |
На смену Thesis, начиная с 2011 года, пришёл новый флагманский седан, основанный на втором поколении Chrysler 300, известный в континентальной Европе, как Lancia Thema. |
The RX-4 was initially available as a hardtop coupé and sedan, with a station wagon launched in 1973 to replace the Savanna Wagon. |
RX-4 изначально был доступна в кузовах хардтоп купе и седан, с универсалом, появившимся в 1973 году, сменив Savanna Wagon. |
It was available as a four-door hardtop sedan in two different styles: Opti and Opti Classic (launched in 2000). |
Он был доступен как четырёхдверный седан в двух разных стилях - Opti и Opti Classic (запущен в 2000 году). |
In some European markets the 929 was badged 2000 sedan or 2000E estate (applied to a facelifted version of the previous generation). |
На некоторых Европейских рынках 929 обозначался как седан 2000 или универсал 2000E (применяется для обновленной версии предыдущего поколения). |
Originally a two-door sedan and a three-door wagon (called Van in Japan, as it was intended for commercial use) were available. |
Изначально были доступны двух-дверный седан и трёх-дверный универсал (называемый фургоном в Японии, так как он был предназначен для коммерческого использования). |
Also, development of the Torana continued in with the larger mid-sized LH series released in 1974, offered only as a four-door sedan. |
Производство Torana продолжалось на базе большей, среднеразмерной серии LH, вышедшей в 1974 году, и выпускался только 4-дверный седан. |
Late in 1991, Volvo offered a sedan and wagon badged the 740 SE, standing for "special equipment". |
В конце 1991 года, Volvo предложила седан и универсал в комплектации 740 SE, имевшей «специальное оснащение». |
All right, it's a blue sedan and then a white van. |
Это был синий седан, потом белый минивэн с дерьмовым граффити на боку. |
The original model was the PA30 sedan and VPA30 wagon, originally fitted with Prince's own G7 six-cylinder engine. |
Изначально были доступны кузова седан (PA30) и универсал (VPA30), с шести-цилиндровыми двигателями Prince G7. |
The 90 was made only as sedan but in 1985 Carrozzeria Marazzi developed an Alfa 90 Station Wagon prototype, only two cars were made. |
90 продавалась только в кузове седан, хотя в 1985 году Carrozzeria Marazzi разрабатывала прототип универсала Alfa 90 Station Wagon. |
In the United States, the fifth generation Mirage arrived for the 1997 model year and was again available in sedan and coupé versions. |
В США пятое поколение Mirage появилось с 1997 модельного года и было доступно в кузовах седан и купе. |
When you pick your aunt up at the airport, you get a sedan. |
Для встречи своей тетушки в аэропорту, вы берете седан. |
Affordable is not a 40,000 dollar sedan, right? |
Доступность - не седан за $40000, согласны? |