| I'm thinking maybe we should have took the sedan. | Думаю, нам следовало взять седан. |
| In 1989, a new generation Dacia 1310 was launched in estate and sedan versions. | В 1989 году было выпущено новое поколение Dacia 1310 в кузовах универсал и седан. |
| Until this gray sedan, a stolen Chrysler 300, pulls up on the opposite side of the street. | То тех пор, пока этот серый седан, угнанный крайслер 300, не остановился на противоположной стороне улицы. |
| Originally a two-door sedan and a three-door wagon (called Van in Japan, as it was intended for commercial use) were available. | Изначально были доступны двух-дверный седан и трёх-дверный универсал (называемый фургоном в Японии, так как он был предназначен для коммерческого использования). |
| Dark late model sedan. | Сзади. Чёрный седан. |
| In addition, based on the recommendation of the United Nations Security Coordinator, an armoured sedan would be required, but this would be provided from other missions. | По рекомендации Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности также потребуется бронированный легковой автомобиль, который будет передан из других миссий. |
| Of these, one heavy sedan will be used by the Deputy Special Envoy, three 4 x 4s will be used by his support staff, and one by the Chief Military Observer. | Из них один легковой автомобиль повышенной грузоподъемности будет использоваться заместителем Специального посланника, три полноприводных автомобиля - его вспомогательным персоналом и одно автотранспортное средство - Главным военным наблюдателем. |
| The proposed vehicle establishment for the mission includes 10 United Nations-owned vehicles at a cost of $201,500, consisting of 9 jeeps at $20,500 each ($184,500) and 1 sedan at $17,000. | В автопарк миссии предлагается включить 10 принадлежащих Организации Объединенных Наций автомобилей общей стоимостью на сумму 201500 долл. США, в том числе 9 джипов стоимостью 20500 долл. США каждый (184500 долл. США) и 1 легковой автомобиль стоимостью 17000 долл. США. |
| The NSU Ro 80 is a four-door, front-engine sedan manufactured and marketed by the West German firm NSU from 1967 until 1977. | NSU Ro 80 - легковой автомобиль с кузовом 4-дверный седан и роторно-поршневым двигателем, выпускавшийся германской автомобилестроительной компанией NSU Motorenwerke с 1967 по 1977 год. |
| Sedan 3-ton forklift 8-ton forklift | Легковой автомобиль типа «Седан» |
| We got a hit for the silver sedan. | У нас есть наводка по серебряному седану. |
| This might - Patton finally got a hit on the gray sedan seen leaving the bar. | Может это объяснит: Паттон наконец-то нашёл зацепку по сером седану - видели, как он уезжает из бара. |
| This series Cosmo was joined by the short-lived Mazda Roadpacer, a large, heavy sedan powered only by a rotary engine. | Эта серия примкнула к мелко-серийному Mazda Roadpacer, большому, тяжёлому седану с исключительно роторными двигателями. |
| The Cirrus was introduced for 1995 as replacement for the Chrysler LeBaron sedan. | На рынке Cirrus дебютировал в 1995 году как замена седану Chrysler LeBaron. |
| Put Nashstein on the sedan and don't let any of the drivers go anywhere. | Отправь Нэшстейнов к седану, ни один водитель не должен уйти. |
| In 1442, King Sejong ordered Jang to build a gama, an elaborately decorated Korean sedan chair. | В 1442 году король Седжон приказал Чан Ён Силю построить богато декорированный паланкин. |
| Then I'll find a sedan -We can look together. | Тогда пойду поищу паланкин -Вместе поищем. |
| A sedan chair to my mind is much better, for it'll come straight into a person's parlour, nip you up and carry you cosy and tight into another warm room, without having to show your legs by going up stairs or down steps. | Спасибо. Паланкин, на мой взгляд, гораздо удобнее, в нём не страшна уличная теснота, сутулиться тоже невозможно, он уютный и мягкий, и в нём полностью скрыты ваши ноги. |
| You ever heard of Violet Sedan Chair? | Слышали когда-нибудь о группе "Лиловый паланкин"? |
| Why did Violet Sedan Chair break up? | Почему распался "Лиловый паланкин"? |
| A limited edition of 500 Mira Sedan TR-XX Limited were also sold. | В это время также продавалась ограниченная серия 500 Mira Sedan TR-XX Limited. |
| These were the Country Sedan, a four-door model in the mid-range Customline series; and the Ranch Wagon, which was a two-door model in the economy Mainline series, inspired by the European-term shooting-brake. | Это был Country Sedan, четырёх-дверная модель в середине серии Customline; и Ранч Вагон, двух-дверная модель в серии Mainline, вдохновленный европейскими shooting-brake. |
| The sedan was first introduced as a concept car at the 2013 Bangkok Auto Show called the Concept G4 sedan. | Автомобиль был первым производимым концептом, названным на Бангкокском автосалоне 2013 года как Concept G4 sedan. |
| All new was an extended deck Series 62 sedan which, along with the Series 62 Sedan deVille, stretched 8.5 inches longer than the regular 4-door Series 62, and a special order Series 62 Eldorado Seville of which only one was actually built. | Новинкой был расширенный капот Series 62 sedan, который, наряду с Series 62 Седан де Виль, стал на 21 сантиметр больше, чем обычный 4-дверный Series 62, а специальный Series 62 Eldorado Seville только один был фактически построен. |
| According to Lexus, the HS designation stands for Harmonious Sedan. | По данным Lexus, HS означает «гармоничный седан» (Harmonious Sedan). |