Английский - русский
Перевод слова Secretly
Вариант перевода В тайне

Примеры в контексте "Secretly - В тайне"

Примеры: Secretly - В тайне
She's secretly in love with me. В тайне она меня любит.
Don't tell other people, just help me secretly. Тебе не нужно говорить об этом другим, учи меня потихоньку, в тайне от всех.
When the Romans were driven from here... they flooded the city with the ancestors secretly inherited it. Римляне, уходя, затопили его, а твои предки держали в тайне.
Pyongyang violated its obligations under the Nuclear Non-Proliferation Treaty by secretly reprocessing enough plutonium to produce two nuclear weapons in the early 1990's. Пхеньян нарушил свои обязательства по ДНЯО, в тайне переработав достаточное количество плутония для производства двух ядерных бомб в начале 1990-х годов.
So they were teaching me cuss word Scrabble at night, and then, secretly, how to swear like a sailor. По вечерам они обучали меня составлять ругательные слова в игре «Скраббл», а потом, в тайне, сквернословить как матрос.
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly I use my speed to fight crime and find others like me, and one day I'll find who killed my mother... Для всего мира, я обычный криминалист, но я в тайне использую свою скорость, чтобы бороться с преступниками и найти таких же как я.
Do you fantasize about meeting some genius hunk ostensibly bad, but secretly simmering with noble passion and willing to sleep on the wet spot? I'll take two! Мечтаете встретить принца на белом коне, нарочито плохого... но в тайне кипящего от благородных страстей... и готового спать на грязном белье?
Am I a horrible person 'cause I secretly hope Debbie has a miscarriage? Ну, это уже не в тайне, но вполне понятно.
I have secretly arranged to officially break ground on Pawnee commons at midnight, fulfilling my pinky promise that I made five years ago. Я в тайне назначила официальный старт работы над парком "Жители Пауни" сегодня на 12 ночи, тем самым исполнив клятву на мизинчиках, данную мной 5 лет назад.
Todd Smith, Curtis Weaver, Jenny Kolinsky and Hannah Williams are students at Crowley High, the only high school in a small town secretly founded by Satanists. Тодд, Кёртис, Дженни и Ханна - учащиеся единственной старшей школы в небольшом городке Кроули, в тайне основанном сатанистами.
The friends narrowly escape, only to be kidnapped by the Triad boss, who secretly wants to cut off the deal with Jack and obtain the plates himself. Друзья чуть не попадают в плен босса триады, который в тайне хочет заполучить тарелки сам.
Having become a widow, the Duchess secretly brought forth three children of uncertain parentage: A daughter (Luxembourg Palace, 27 or 28 January 1716). Овдовев, герцогиня в тайне родила ещё троих детей, отцы которых точно не установлены. дочь (27 или 28 января 1716).
Two weeks ago the civilian government on Cardassia Prime secretly contacted the Federation Council and made an urgent request for industrial replicators and that request has been granted. Две недели назад гражданское правительство Кардассии Прайм в тайне связалось с Советом Федерации и настоятельно просило выслать несколько промышленных репликаторов; их просьба была удовлетворена.
Occasionally, because of this stigma the patient is cared for secretly and this adds to the caregiver's burden as s/he cannot be identified, trained or supported. В некоторых случаях в результате такой стигматизации уход за больными осуществляется в тайне и это дополнительным бременем ложится на ухаживающего, поскольку он или она не может получить признание в таком качестве, пройти соответствующую подготовку или получить поддержку.
Leslie insists she will raise the money to build the park without them and Tom, inspired by her example, secretly puts all the tip money he made from the Venezuelans into the park donation jar. Лэсли настаивает на самостоятельном сборе средств для постройки парка, вдохновленный этим Том, в тайне бросает все чаевые от Венесуэльцев в банку для пожертвований в пользу парка.
Unknown to the coup leaders, RTR secretly organized a broadcast to the United States and other countries, as well as all over the USSR, so that all Soviets saw a special edition of "Vesti" with the latest events in Moscow during the coup. В тайне от ГКЧП, телеканал «РТР» подпольно организовал вещание на регионы, благодаря чему жители СССР увидели специальный выпуск «Вестей» с «картинкой» происходящих в Москве событий.
They are accosted by tabloid journalist Freddy Lounds, with whom Graham has a bitter history; Lounds' paper had run photographs of Graham taken secretly while he was hospitalized. К Грэму подходит папрацци газеты National Tattler Фредди Лаундс (Стивен Лэнг), с которым Грэм имеет горький опыт встречи; когда Грэм был госпитализирован, Лаундс в тайне сделал его снимки.
Secretly, he entrusted the safety of the child to the magic of the pixies, who would take her to a remote hideaway for 16 years and a day. В тайне ото всех король доверил воспитание дочери трём волшебным созданиям, поручив им спрятать её в лесу на 16 лет и один день.
I'm Stank Man and I feel like a selfish dillweed who secretly wears eyeliner! Я вонючка, и я в тайне от всех подвожу глаза карандашом.