Can you come here for a sec, take a look at this? |
Можешь подойти на секундочку и взглянуть на это? |
Keep an eye on him for a sec while I look for Declan? |
Приглядишь за ним секундочку, пока я схожу за Декланом. |
Ted, can I chat with you For a sec in the kitchen? |
Тед, можно тебя на секундочку на кухню? |
Just a sec, Daddy, I'll be right in, OK? |
Секундочку, папа, я сейчас, хорошо? |
Can you put it down for a sec, so we can talk? |
Положи на секундочку, чтобы мы поговорили. |
Patty, do you mind if I steal Tom for a sec? |
Пэтти, можно я украду Тома на секундочку? |
Mind if I come in and chill for a sec? |
Не против, если я зайду к тебе на секундочку? |
Okay, I'll just be there in a sec, okay? |
Хорошо, я сейчас приду, секундочку. ладно? |
PAM, WOULD YOU STAND UP FOR A SEC? |
Пэм, не встанешь на секундочку? |
Can I talk to you for a sec? |
Можно тебя на секундочку? |
Can you hold up a sec? |
Можете задержатся на секундочку? |
Can I have her for a sec? |
Можно ее на секундочку? |
Can you come here for a sec'? |
Не подойдешь на секундочку? |
Just a sec. I'll go get claire. |
Секундочку, я позову Клер. |
Can I talk to you outside for a sec? |
Можно тебя на секундочку? |
Can you give us a sec? |
Можно нам на секундочку? |
Can I see this for a sec? |
Могу я взять на секундочку? |
I just need a sec with the doc. |
Мне нужен доктор на секундочку. |
Need to talk to you for a sec. |
Надо поговорить с тобой секундочку. |
Can I have a sec? |
Можно вас на секундочку? |
Excuse us a sec, will you? |
Извините, мы на секундочку. |
Can you give us a sec? |
Не оставишь нас на секундочку? |
Borrelli, come here a sec. |
Борелли, подойди на секундочку. |
Excuse us a sec. |
Простите, мы на секундочку. |
Can I come in for a sec? |
Можно к тебе на секундочку? |