| HAVE YOU MADE A DECISION ON THE BUTTER SCULPTURE? | Вы уже определились, какая будет скульптура из масла? |
| The sculpture was later removed. | Как предполагается, эта скульптура была позже уничтожена. |
| Transformed into a sculpture. | Скульптура, ставшая мемом. |
| The sculpture... The sculpture looks nice. | Скульптура выглядит очень красивой. |
| And here is a similar sculpture. | А вот аналогичная скульптура. |
| That the famous sculpture? | Это и есть знаменитая скульптура? |
| The sculpture isn't finished yet. | Скульптура ещё не закончена. |
| The one that looks like a sculpture? | Который выглядит как скульптура? |
| No, it was a sculpture of a computer. | Это была скульптура компьютера. |
| (a) Painting and sculpture | а) Живопись и скульптура |
| "The tranquil tortoise garden sculpture." | Садовая скульптура спокойной черепахи. |
| The sculpture acquired by The State Historical and Memorial Museum-Reserve «Homeland of VI Lenin». | Скульптура приобретена Государственным историко-мемориальным музеем-заповедником "Родина В.И.Ленина". |
| Visitors of "Modern sculpture - 2008" will not remain indifferent. | "Современная скульптура - 2008" не оставит равнодушными посетителей. Она будет длиться до 16 июня. |
| The sculpture commemorates the wild mustangs that were historically important inhabitants of much of Texas. | Скульптура изображает девять мустангов - диких лошадей, которые в течение долгого времени водились на значительной части территории штата Техас. |
| It is a really beautiful antiq art sculpture. | Народный художник Георгий Васильевич Нерода. Скульптура "Торс" начало 1930-х. |
| Constructed between 2004 and 2006, the sculpture is nicknamed The Bean because of its shape. | Построенная в 2004-2006 годах, скульптура имеет прозвище «Боб» (англ. The Bean) за свою бобообразную форму. |
| Their participation in sculpture, painting and ceramics is, however, limited. | Одновременно следует указать на недостаточную представленность женщин в таких конкретных областях, как скульптура, живопись и керамика. |
| On Tuesday in the expo-center named after Constantin Brincusi there opened the exhibition «Modern sculpture - 2008». | Во вторник в Экспоцентре имени Константина Брынкушь в 16:00 открывается выставка "Современная скульптура - 2008", сообщает агентство «НОВОСТИ - МОЛДОВА». |
| I believe that this so-called first surrealist sculpture may provide an incredible key to virtually every artistic depiction of four in the morning to follow it. | Я считаю, эта так называемая сюрреалистическая скульптура может помочь найти немыслимый ответ на поистине художественное описание этого странного часа. |
| Also, object "Themis" was added to the department "small sculpture". | Также в отдел "станковая скульптура" добавлено работу "Фемида". |
| The sculpture was for a considerable time considered to be by Bernini's father Pietro. | Скульптура долгое время считалась принадлежащей резцу отца Бернини, Пьетро. |
| His primary sculptural work is The Representative of Humanity (1922), a nine-meter high wood sculpture executed as a joint project with the sculptor Edith Maryon. | Его основная скульптурная работа - Представитель человечества - девятиметровая деревянная скульптура, созданная совместно со скульптором Эдит Марион. |
| The bronze sculpture is a full bust of Benito Juárez standing with his right arm raised and pointing into the distance. | Бронзовая скульптура изображает Бенито Хуареса стоящим с поднятой вверх и указывающей вдаль правой рукой. |
| This is a sculpture made from a million yards of wire and 150,000 glass beads the size of a golf ball. | Скульптура, сделанная из 100000 метров проводов и 150000 стеклянных бусинок размером с шарик для гольфа. |
| This is a sculpture made from a million yards of wire and 150,000 glass beads the size of a golf ball. | Скульптура, сделанная из 100000 метров проводов и 150000 стеклянных бусинок размером с шарик для гольфа. |