Roger, Uncle Scrooge. |
Есть, дядя Скрудж. |
I, Ebenezer Scrooge? |
Я, Эбенизер Скрудж? |
Scrooge hated Christmas, dip-hole. |
Скрудж ненавидел Рождество, тупица. |
Hear me, Scrooge. |
Слушай меня, Скрудж. |
It's your Uncle Scrooge! |
Это твой дядюшка Скрудж! |
You're barmy, Mr. Scrooge! |
На помощь! Скрудж! |
Mr. Scrooge, I presume? |
Мистер Скрудж, я полагаю? |
Thank you, Mr. Scrooge. |
Спасибо, мистер Скрудж. |
Master Scrooge, this is Christmas. |
Мастер Скрудж, это Рождество! |
Look, it's Ebenezer Scrooge. |
Смотри! Это Эбенизер Скрудж. |
Scrooge. That was it. |
Скрудж, вот его имя. |
Scrooge possesses neither patience nor mercy. |
Скрудж нетерпелив и безжалостен. |
HONORIA: Good day, Mr Scrooge. |
Всего доброго, мистер Скрудж. |
Good morning, Mr Scrooge. |
Доброе утро, мистер Скрудж. |
Apologies, Mr Scrooge. |
Мои извинения, мистер Скрудж. |
Good morning, Scrooge, sir. |
Доброе утро мистер Скрудж. |
Now who's the Scrooge? |
Кто теперь скряга Скрудж? |
Scrooge and Marley's, I believe? |
Вы Скрудж или Марли? |
Scrooge, I guess, on the left. |
Слева Скрудж, я полагаю. |
Mr Scrooge will answer in due course. |
Мистер Скрудж несомненно скоро ответит. |
Not now, Mr Scrooge... |
Не сейчас, мистер Скрудж... |
Goodnight, Mr Scrooge! |
Спокойной ночи, мистер Скрудж! |
Is the one that we call Scrooge |
Тот, кого зовём мы Скрудж |
Ebenezer Scrooge at the beginning of the book. |
Эбенезер Скрудж в начале книги. |
In life, the Marleys had been business partners with a shrewd moneylender named Ebenezer Scrooge. |
При жизни Марли были партнёрами... расчётливого ростовщика по имени Эбенизер Скрудж. |