Английский - русский
Перевод слова Scrooge

Перевод scrooge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скрудж (примеров 149)
Scrooge, or, Marley's Ghost, directed by Walter R. Booth. Скрудж, или Призрак Марли, режиссёр Уолтер Буф.
I want Scrooge alive when I shove the Jewel of Atlantis in his smug face! Мне нужен Скрудж живым, когда я суну Бриллиант Атлантиды ему под самодовольный нос!
Thank you, Mr. Scrooge. Спасибо, мистер Скрудж.
Scrooge, I guess, on the left. Слева Скрудж, я полагаю.
DICKENS: Scrooge slipped into the empty silence of a dreamless sleep. Скрудж погрузился в безмолвный сон без грёз и сновидений.
Больше примеров...
Скруджем (примеров 10)
Marley wanted to leave the partnership with Scrooge. Марли хотел оставить бизнес со Скруджем.
We're on a deep-sea expedition with Scrooge McDuck! Мы в глубоководной экспедиции со Скруджем МакДаком!
Dear, you are safer in a sunken city with Scrooge McDuck than you are locked in a vault in Fort Knox. Дорогая, тебе безопасней в затопленном городе со Скруджем МакДаком, чем запертой в подвале в Форт Ноксе.
No one wants to be the scrooge. Никто не хочет быть Скруджем.
Stop trying to scrooge us out of something good. Не будь Скруджем, пытаясь отговорить нас от чего-то хорошего.
Больше примеров...
Скруджу (примеров 7)
To conduct a proper search, Scrooge was forced to light the lamps. Чтобы всё изучить должным образом, Скруджу пришлось зажечь лампы.
He informs Scrooge that three spirits will visit him for that night. Марли также говорит Скруджу, что ночью его посетят три Рождественских духа.
I'll explain to Mr Scrooge. Я объясню мистеру Скруджу.
Perhaps this time I'll let Scrooge do the searching for me. Нет, лучше я позволю Скруджу вести поиск.
And what a flood of memories came back to him, as Scrooge beheld his old classroom. Многие и многие воспоминания возвратились к Скруджу... когда он вошёл в свой старый класс.
Больше примеров...
Скряга (примеров 4)
Charles Dickens' immortal "Scrooge". Чарльза Диккенса - "Скряга".
Now who's the Scrooge? Кто теперь скряга Скрудж?
The day before Christmas, Ebenezer Scrooge refuses to contribute to the Charity Relief Committee, and then rudely rejects his nephew Fred when he visits Scrooge in his office. За день до Рождества Эбенезер Скрудж, прижимистый скряга, отказывается внести свой вклад в благотворительность комитета по оказанию помощи, а затем грубо отвергает своего племянника Фреда, который приходит в его офис.
Don't miss Charles Dickens' immortal classic, Scrooge. Не пропустите бессмертное творение Диккенса "Скряга".
Больше примеров...
Скряге (примеров 5)
Mr Cross, what exactly does that ad have to do with "Scrooge"? Мистер Кросс, какое отношение эта реклама имеет к "Скряге"?
Like Scrooge seeing his tombstone. Будто скряге показали собственную могилу.
Apparently, this 80-year-old grandmother was watching your Scrooge promo last night and she just... Эта 80-летняя старушка смотрела ваш рекламный ролик к "Скряге".
Frank, wasn't there a dormouse in Scrooge? Фрэнк, а в "Скряге", кстати, мышь у вас есть?
Preston, just looking at some of this ink we're getting on Scrooge. Престон, благодаря этому номеру мы нашли Мэри Лу на роль Тима в 'Скряге'.
Больше примеров...
Жадина (примеров 2)
That scrooge didn't put anything. Жадина. Ничего не оставил!
Make it a case, Scrooge. Жадина, ящик давай.
Больше примеров...
Скруджа (примеров 57)
It was a lovely thought, but I won't be in debt to Scrooge, not for baubles. Жест был красивым, но я не хочу быть в долгу у Скруджа, не из-за побрякушек.
She again co-starred with George C. Scott (as Ebenezer Scrooge), David Warner (Bob Cratchit), Frank Finlay (Jacob Marley), Angela Pleasence (The Ghost of Christmas Past) and Anthony Walters (Tiny Tim). Она снова сыграла с Джорджем Скоттом (в роли Эбенезера Скруджа), Дэвидом Уорнером (Боб Крэтчит), Фрэнком Финлэйем (Джейкоб Марли), Анхелой Плезанс (Дух прошлого рождества) и Энтони Уолтерсом (крошка Тим Крэтчит).
Well, I suppose that on the blessed day of Christmas, one must drink to the health of Mr. Scrooge, even though he is odious, stingy, wicked, Я думаю, что лишь в день святого Рождества... нужно выпить за здоровье... о... мистера Скруджа.
We are here to do a job, not channel Scrooge McDuck. Нам дело надо делать, а не изображать Скруджа Макдака.
At that moment, who should arrive at the door but Scrooge's nephew, Fred. В этот момент в дверь постучался не кто иной... как Фред, племянник Скруджа.
Больше примеров...