Scrooge is, like, he's, like, super old. | Скрудж, он же, типа как бы суперстарый уже. |
ally is 5 years old£ you Scrooge. | Элли 5 лет, ты, Скрудж. |
I give you Mr. Scrooge, the founder of the feast. | За вас, мистер Скрудж, вы главный на нашем празднике. |
Don't take him, Uncle Scrooge. | Дядя Скрудж, отпусти его. |
So, Master Scrooge, graduation day! | Итак, господин Скрудж, сегодня ваш выпуск, и всё же... |
Marley wanted to leave the partnership with Scrooge. | Марли хотел оставить бизнес со Скруджем. |
About halfway between Bruce Wayne and Scrooge McDuck. | Где-то посреди между Брюсом Уэйном и Скруджем МакДаком. |
You want me to adventure behind Scrooge McDuck, or wait by the sub! | Ты хочешь чтобы я был за Скруджем Макдаком или ждал в подлодке! |
No one wants to be the scrooge. | Никто не хочет быть Скруджем. |
Can I call you Uncle Scrooge? | Можно называть вас дядей Скруджем? |
To conduct a proper search, Scrooge was forced to light the lamps. | Чтобы всё изучить должным образом, Скруджу пришлось зажечь лампы. |
He informs Scrooge that three spirits will visit him for that night. | Марли также говорит Скруджу, что ночью его посетят три Рождественских духа. |
I'll explain to Mr Scrooge. | Я объясню мистеру Скруджу. |
Darkness was cheap, and Scrooge liked it. | Темнота в доме ничего не стоила, и Скруджу это нравилось. |
And what a flood of memories came back to him, as Scrooge beheld his old classroom. | Многие и многие воспоминания возвратились к Скруджу... когда он вошёл в свой старый класс. |
Charles Dickens' immortal "Scrooge". | Чарльза Диккенса - "Скряга". |
Now who's the Scrooge? | Кто теперь скряга Скрудж? |
The day before Christmas, Ebenezer Scrooge refuses to contribute to the Charity Relief Committee, and then rudely rejects his nephew Fred when he visits Scrooge in his office. | За день до Рождества Эбенезер Скрудж, прижимистый скряга, отказывается внести свой вклад в благотворительность комитета по оказанию помощи, а затем грубо отвергает своего племянника Фреда, который приходит в его офис. |
Don't miss Charles Dickens' immortal classic, Scrooge. | Не пропустите бессмертное творение Диккенса "Скряга". |
Mr Cross, what exactly does that ad have to do with "Scrooge"? | Мистер Кросс, какое отношение эта реклама имеет к "Скряге"? |
Like Scrooge seeing his tombstone. | Будто скряге показали собственную могилу. |
Apparently, this 80-year-old grandmother was watching your Scrooge promo last night and she just... | Эта 80-летняя старушка смотрела ваш рекламный ролик к "Скряге". |
Frank, wasn't there a dormouse in Scrooge? | Фрэнк, а в "Скряге", кстати, мышь у вас есть? |
Preston, just looking at some of this ink we're getting on Scrooge. | Престон, благодаря этому номеру мы нашли Мэри Лу на роль Тима в 'Скряге'. |
That scrooge didn't put anything. | Жадина. Ничего не оставил! |
Make it a case, Scrooge. | Жадина, ящик давай. |
He's a nephew of our own Mr. Scrooge. | Он племянник нашего хозяина, мистера Скруджа. |
I think we've taken enough of Mr. Scrooge's time. | Думаю, мы достаточно отняли времени у мистера Скруджа. |
Belle, I'd like to introduce you to Ebenezer Scrooge, the finest young financial mind in the city. | Белл, разреши тебе представить Эбенизера Скруджа... это самый светлый финансовый ум во всём городе. |
After not speaking to each other for ten years, Scrooge McDuck is reunited with his nephew Donald Duck after he asks Scrooge to babysit his three nephews Huey, Dewey, and Louie for the day. | Не разговаривая друг с другом в течение десяти лет, Скрудж Макдак воссоединяется со своим племянником Дональдом Даком после того, как он просит Скруджа присматривать за своими тремя племянниками Билли, Вилли и Дилли один день. |
At that moment, who should arrive at the door but Scrooge's nephew, Fred. | В этот момент в дверь постучался не кто иной... как Фред, племянник Скруджа. |