| Dan... screw it. | Дэн... да к черту. |
| Fabrizio and José Manuel... screw them, how I turn this thing off? | Фабрисио и Хосе Мануэль, Пошли они к черту, как их отключить-то? |
| And "screw everything to hell" mellie and crybaby mellie | "все к черту" Мелли, плаксой Мелли, |
| You're in the "screw the world" business. | Ваша работа называется "пусть весь мир катится к черту". |
| What happens if you just say screw it and you refuse to play? | А что случится, если ты просто скажешь: "Да катись ты к черту" и откажешься играть? |
| Screw Sinatra's hand. | К черту Синатру с его рукой. |
| [Scoffs] Screw that noise. | К черту этот шум. |
| You know what? No. Screw that. | Знаешь, к черту все. |
| Screw it, knock yourselves out. | К черту, отрывайтесь. |
| Screw Moyers, man. | К черту Мойерса, мужик. |
| Screw Duncan, all right? | К черту Дункана, ясно? |
| Screw it, Travis! | К черту, Тревис! |
| Screw the family photos! | К черту семейные фото. |
| Screw the D.C.I.! | К черту директора ЦРУ. |
| Screw my spiritual journey! | К черту мой духовный путь! |
| Screw it. 5 bucks? | К черту. 5 баксов? |
| Screw the physics haiku. | К черту физическое хайку. |
| Screw our careers, bob. | К черту наши карьеры, Боб. |
| Screw it, Sam. | К черту это, Сэм. |
| Screw the cooler head. | К черту холодную голову. |
| Screw all of this. | К черту все это. |
| Screw your brochure, Roper. | К черту буклет, Ропер. |
| Screw "technically"! | К черту твое "юридически"! |
| Screw my dad, anyway, you know? | Да к черту моего отца! |
| Screw 'em, right? | Да к черту их всех. |