You know, screw it. |
Знаете, к черту это. |
Look, just screw karma, okay? |
К черту карму, ладно? |
I think... screw Gabe. |
Я думаю... к черту Гейба |
OK, screw this. |
Ладно, к черту все. |
Okay, screw this. |
Ок, к черту это. |
You just screw Lenore, Ray. |
К черту Ленор, Рэй. |
No, screw the backup. |
Нет, к черту прикрытие. |
Shall I go screw myself? |
Мне отправляться к черту? |
Man, screw them. |
Мужик, к черту их. |
So screw the computer, raven. |
Значит, к черту компьютер! |
So screw 'em. |
Так что к черту их. |
No, screw that. |
Нет, к черту это. |
So now I was like screw it grandma. |
И потом я такой, к черту тебя, бабуля, я стану уличным художником, йо. |
Screw Richard and screw The Times. |
К черту Ричарда и к черту "Таймс". |
Screw the odds, screw the science. |
К черту страхи, к черту науку. |
All I'm saying is Linda is no good, screw her, screw those hippie-dippies, with their B.O. and their white dreads. |
Я просто говорю, что Линда плохая, ну и к черту ее, к черту этих вонючих хиппарей с их белыми дредами. |
Screw being ladies, and screw being girls! |
К черту быть леди и к черту быть девушками. |
Tell these guys to go screw themselves... again. |
Скажи этим парням снова, чтобы они катились к черту... |
If Wren gets in the computer, he could screw us. |
Если Врен доберется до компьютера, он может послать нас к черту. |
let's do the Year in Review and screw Christmas. |
давай сделаем обзор событий уходящего года и пошлем к черту рождество. |
Dance and drink, and screw Because there's nothing else to do |
Танцуй, пей и пошли всё к черту, потому как что еще делать? |
I mean, if those judges don't like us, then screw 'em. |
И если мы не понравимся судьям, то пусть они идут к черту. |
Now I'm like, "screw that guy." |
Сейчас я как "пошел к черту этот парень" |
Please screw bloody McNair! |
Пожалуйста, пошли к черту Макнейра! |
Well, screw 'em. |
Пошли их к черту. |