Английский - русский
Перевод слова Science
Вариант перевода Физика

Примеры в контексте "Science - Физика"

Примеры: Science - Физика
Its particular environment could be used as a research platform for a variety of research fields, such as life science, biology and biotechnology, physical and material science, human research, and Earth and space science. Специфические условия, существующие на станции, позволяют использовать ее в качестве платформы для проведения исследований в различных областях научных исследований, таких как биомедицина, биология и биотехнологии, физика и материаловедение, исследование человека, а также науки о Земле и космосе.
The grants are allocated to research projects divided broadly into four major disciplines: Engineering; Biology and Medicine; Physical Science; and Humanities, Social Science and Business Studies. Субсидии на исследовательские проекты в целом выделяются по четырем основным направлениям: машиностроение; биология и медицина; физика; а также гуманитарные, социальные науки и исследования в области предпринимательства.
They mainly focused on microgravity life science, space medicine, materials science and fluid physics. При этом особое внимание было уделено исследованиям в условиях микрогравитации, относящимся к таким сферам, как биология, медицина, материаловедение и физика жидкостей.
Science is our best guide to the nature of reality, and the most fundamental science is physics. Как насчёт науки? Наука - наш лучший проводник в природу реальности, а самая фундаментальная из наук - физика.
Lectures at the master of science level will be conducted in the following areas of specialization: remote sensing, satellite telecommunication, space instrumentation, space physics and its applications, satellite geodesy and navigation. Будут организовываться лекции для аспирантов по следующим специальностям: дистанционное зондирование, спутниковые телекоммуникации, приборы для космических исследований, космическая физика и ее прикладные аспекты, спутниковая геодезия и навигация.
When I was 14 years old, I was interested in science - fascinated by it, excited to learn about it. Когда мне было 14 лет, мне очень нравилась физика, она меня поражала, и мне хотелось всё о ней узнать.
But according to a really great science historian you might know, Peter Galison - he teaches at Harvard - what nanotechnology in particular and quantum physics have brought to designers is this renewed interest, this real passion for design. Но, согласно одному великому учёному, которого вы наверно знаете, Питеру Галисону (он преподаёт в Гарварде), именно нанотехнология и квантовая физика принесла дизайнерам этот возрождённый интерес, эту настоящую страсть к дизайну.
the mentoring programme in higher education (Science 1on1), whereby college students are coupled with students in secondary education, focuses on students with misgivings with a subject combination in Physics and Health. высшие учебные заведения участвуют в осуществлении программы наставничества, в рамках которой студенты проводят индивидуальную работу с учащимися средних школ, в первую очередь с теми, кто сомневается по поводу выбора для изучения комбинации предметов "физика и здравоохранение".
Well that's rocket science; that's the mathematical expression for the thrust created by a rocket. Это - ядерная физика; это - математическое выражение тяги, создаваемой ракетой.
Now, none of this is rocket science. Это, конечно, вам не ядерная физика.
And if you have heard that the dropper of Stuxnet is complex and high-tech, let me tell you this: the payload is rocket science. Если вы слышали, что заражающая программа Стакснет сложна и высокотехнологична, позвольте сказать вам вот что: наполнение - просто «ядерная физика».
And by that, what they mean is rocket science is really complicated and this problem that we're talking about now is really simple. Подразумевая, что ядерная физика очень сложна, а то, о чём говорят - очень просто.
When I was 14 years old, I was interested in science - fascinated by it, excited to learn about it. Когда мне было 14 лет, мне очень нравилась физика, она меня поражала, и мне хотелось всё о ней узнать.