Английский - русский
Перевод слова Scarcity
Вариант перевода Дефицит

Примеры в контексте "Scarcity - Дефицит"

Примеры: Scarcity - Дефицит
The worst problem confronting those groups was the scarcity of medicines and food. Самой острой проблемой, с которой сталкиваются эти группы населения, является дефицит медикаментов и продуктов питания.
Food security and food scarcity were different but related concepts. Продовольственная безопасность и дефицит продовольствия - это два разных, но взаимосвязанных понятия.
The scarcity of basic goods and services has led to an increase in prices. Дефицит основных товаров и услуг привел к росту цен.
To put it into a word, it is the mechanism of scarcity that increases profits. Одним словом, механизм таков, что именно дефицит увеличивает прибыль.
The main factors impeding the sustainable development of water resources are chronic scarcity, deteriorating quality and unsustainable water utilization, especially in agriculture. Главными факторами, мешающими устойчивому освоению водных ресурсов, являются их хронический дефицит, ухудшение качества и экологически неустойчивые методы водопользования, особенно в сельском хозяйстве.
There was a scarcity of raw materials, which had resulted in the suspension of many projects supported by donor countries. Ощущается дефицит сырья, что привело к приостановлению многих проектов, поддерживаемых странами-донорами.
Branch experts call the present scarcity of iron ore another reason for prices growth. Другой фундаментальной причиной роста цен отраслевые эксперты называют нынешний дефицит железной руды.
By virtually eliminating material scarcity, replicator technology plays an important role in the moneyless human economy within the Star Trek universe. Фактически устраняя материальный дефицит, технология репликации играет важную роль в безденежной человеческой экономике во Вселенной «Звёздный путь».
At great depths, food scarcity and extreme pressure works to limit the survivability of fish. На больших глубинах дефицит пищи и чрезвычайно высокое давление ограничивает выживаемость рыб.
Studies indicate that crazy ants rely so much on the scale insects that scarcity of them can actually limit ant population growth. Исследования показывают, что сумасшедшие муравьи настолько полагаются на червецов, что их дефицит может реально ограничить рост численности муравьёв.
You see, scarcity is contextual, and technology is a resource-liberating force. Видите ли, дефицит контекстуален, а технология - это сила, освобождающая ресурсы.
Limited availability of ICT equipment, including Internet infrastructure, is primarily a reflection of a general scarcity of capital resources in less advanced countries. Нехватка оборудования ИКТ, включая инфраструктуру Интернета, отражает главным образом общий дефицит капитальных ресурсов в менее развитых странах.
Nevertheless, in most developing countries scarcity of funds was a limiting factor in the fight to alleviate or eradicate poverty. Тем не менее в большинстве развивающихся стран дефицит средств ограничивает возможности в деле смягчения остроты проблемы нищеты или ее искоренения.
Wherever scarcity was a result of inefficient water use, demand management and change in crop production patterns must provide solutions. В тех случаях, когда дефицит водных ресурсов является результатом их неэффективного использования, решения должны быть найдены за счет регулирования спроса и изменения структур растениеводства.
Cuban children are ensured basic education in spite of the scarcity of essential supplies and equipment. Кубинским детям гарантируется базовое образование, несмотря на дефицит необходимых принадлежностей и оборудования.
Despite rising levels of energy and material consumption, there is no short-term prospect of scarcity. Несмотря на рост потребления энергии и материалов в краткосрочной перспективе их дефицит не предвидится.
This shift will not be driven by scarcity, at least not in the foreseeable future. Движущей силой такого перехода будет вовсе не дефицит, по крайней мере в обозримом будущем.
The Organization was still experiencing a chronic scarcity of funds and he wished to propose five ways of addressing that problem. В Организации по-прежнему имеет место хронический дефицит средств, и он хотел бы предложить пять путей решения этой проблемы.
The preservation of historic heritage has also suffered due to the scarcity of necessary materials. Дефицит необходимых материалов пагубно отражается также на усилиях по сохранению исторического наследия страны.
Several studies have indicated that scarcity of natural resources can contribute to emerging conflicts. В ряде исследований отмечается, что дефицит природных ресурсов может способствовать возникновению конфликтов.
In many countries, there is a scarcity of reliable data on persons with disabilities. Во многих странах наблюдается дефицит заслуживающих доверия данных об инвалидах.
Figure 2: Freshwater stress and scarcity Диаграмма 2: Чрезмерная нагрузка на пресноводные ресурсы и их дефицит
Freshwater scarcity is a problem that could affect two thirds of the world's population by the year 2025. Дефицит пресной воды является проблемой, которая к 2025 году может возникнуть перед более 60 процентов населения Земли.
All of these factors, together with the continued failure of the public distribution system, exacerbated the scarcity of food. Все эти факторы, а также постоянные сбои в системе государственного распределения усугубили дефицит продуктов питания.
Unless resources prices reflect their scarcity, incentives to reduce their use in production are limited. Если дефицит ресурсов не выражается через стоимость, то стимулы для снижения их потребления в производстве весьма ограничены.