Английский - русский
Перевод слова Scarcity
Вариант перевода Ограниченные

Примеры в контексте "Scarcity - Ограниченные"

Примеры: Scarcity - Ограниченные
It should be mentioned that the scarcity of launch opportunities for small satellites will ultimately curb the usefulness of such satellites. Следует отметить, что ограниченные возможности запуска малоразмерных спутников в конечном счете будут сдерживать их полезность.
Bearing in mind the scarcity of UNIDO's resources, his delegation recommended that the Organization pursue alternative means of field representation to complement its traditional forms. Учитывая ограниченные ресурсы ЮНИДО, его делегация рекомендует Организации прибегнуть к альтернативным способам представительства на мес-тах, дополняющим традиционные формы такого представительства.
The scarcity of land resources limits solar-panel development given the low energy density of solar radiation. Ограниченные земельные ресурсы затрудняют применение солнечных батарей вследствие их низкой энергоотдачи.
The main limitations experienced by industry are the scarcity of domestic raw materials and sources of energy and the restricted size of the local market. Основными ограничениями, с которыми сталкивается промышленность, являются нехватка отечественного сырья и источников энергии и ограниченные размеры местного рынка.
The scarcity of employment opportunities threatens to push many former combatants towards illegal activities to generate income. Весьма ограниченные возможности трудоустройства вынуждают многих бывших комбатантов заниматься незаконной деятельностью в целях получения дохода.
The elderly have more limited ability to access food in times of scarcity and high prices. Во времена дефицита и высоких цен пожилые люди имеют более ограниченные возможности доступа к продовольствию.
Son preference, or discrimination against the girl child, was a conditioned response in situations of scarcity where limited resources had to be invested optimally. Предпочтение детей мужского пола или дискриминация в отношении девочек обусловлено реакцией на нехватку средств, когда ограниченные ресурсы должны использоваться оптимально.
These include: weak institutional capacity resulting in insufficient central coordination of information sharing; limited financial resources; a low level of expertise; and the scarcity of valuable data and literature on climate change research. К ним относятся следующие факторы: слабый институциональный потенциал, который является причиной недостаточной централизованной координации обмена информацией; ограниченные финансовые ресурсы; низкий уровень экспертных знаний; и нехватка полезных данных и литературы по исследованию проблем изменения климата.
There is a scarcity of sustainable livelihood opportunities in all counties, as well as a lack of basic amenities, such as electricity, safe drinking water, schools, medical facilities, sewage and sanitation. Во всех графствах имеются крайне ограниченные возможности для получения устойчивого дохода, а также отсутствуют элементарные удобства, в частности электричество, безопасная питьевая вода, школы, медицинские учреждения, сооружения канализации и санитарии.
The usual explanation of today's scarcity and high prices focuses on explosive growth in emerging countries, China and India in particular, whose demand for scarce resources is "insatiable." Простое объяснение сегодняшней дефицитности и высоких цен заключается во взрывном темпе роста развивающихся стран, в частности Китая и Индии, чей спрос на ограниченные ресурсы является просто «ненасытным».