| You're a savior. | О, ты спаситель. |
| You're their savior, John. | Ты ведь спаситель, Джон. |
| David Pilcher is the savior of all humankind! | Дэвид Пилчер спаситель рода человеческого! |
| You will be my savior. | Вы будете мой спаситель. |
| Friend is not a savior! | "Друг" не спаситель! |
| That's why I'm the savior. | Так вот почему я спаситель. |
| My master, my savior | Мой господин, мой спаситель, |
| She truly is our savior. | Она действительно наш спаситель. |
| Matoba-kun is my savior, as well. | Мотоба-кун тоже мой спаситель. |
| Damien Darhk is no one's savior. | Дэмиен Дарк не спаситель. |
| You're not the savior of humanity. | И не спаситель человечества. |
| As though I was in need of a savior? | Мне нужен был спаситель? |
| Chuck is not your savior. | А Чак - не твой спаситель. |
| Justin's my savior. | Джастин - мой спаситель. |
| Most holy and merciful savior. | Спаситель наш Святейший и Милосердный. |
| Our savior, Bishop Aringarosa. | Спаситель. Епископ Арингароса. |
| You're not her savior. | Ты не ее спаситель. |
| I present the savior of Paris! | Вот он - спаситель Парижа! |
| I am the savior of our people. | Я спаситель своего народа. |
| Are you my personal savior? | Вы мой персональный спаситель? |
| Are you in need of the savior? | Нужен ли тебе Спаситель? |
| Because I'm the savior of humanity. | Потому что я спаситель человечества. |
| Mr. Haddonfield... you were our savior. | Мистер Хаддонфилд... вы наш спаситель |
| Milhouse is our unlikely savior! | Милхаус наш неочевидный спаситель! |
| You're the world's savior tonight. | Сегодня - вы спаситель мира. |