People are expecting a savior tonight, Not an ex-evil queen. |
Люди ожидают сегодня Спасительницу, а не бывшую злую королеву. |
I may not have the savior, pirate. |
Может, я не смог заполучить спасительницу, пират. |
Brady McGraw sees you as the savior of the planet. |
Брейди Макгроу видит в вас спасительницу планеты. |
I watched as Cruella gave the savior a rather morbid choice... |
Я видел, как Круэлла поставила Спасительницу перед сомнительным выбором... |
In 28 years, you must make sure the savior believes. |
Через 28 лет, ты должен убедить спасительницу поверить. |
You're choosing the savior over your beloved Robin Hood? |
Ты выбираешь Спасительницу, а не возлюбленного Робина Гуда? |
What he means is if you want people to see you as the savior, maybe you should go for something a bit less evil? |
Он к тому, что нужно выбрать что-то менее зловещее, чтобы люди увидели в тебе Спасительницу. |
Gideon, look, you were willing to kill the Savior. |
Гидеон, сперва ты хотел убить Спасительницу. |
Defeating the Savior won't be as easy as you think. |
Убить Спасительницу будет не так просто, как ты думаешь. |
Who else would know where to find the Savior? |
Кто еще мог знать, где найти Спасительницу? |
You may have stopped me, but you can't stop The Savior. |
Ты можешь остановить меня, но Спасительницу остановить не сможешь. |
If you can't hit me, how do you expect to kill the Savior? |
Если не можешь ударить меня, как собираешься убить Спасительницу? |
"The savior." |
На "Спасительницу". |
The deal's not done, not until I solve the next conundrum... how to get this savior to taste my forbidden fruit. |
Сделка еще не завершена, до тех пор, пока я не раздгадаю следующую загадку... как заставить спасительницу отведать мой запретный плод. |
You fell in love with the Savior? |
Ты влюблен в Спасительницу? |
He'll go after the Savior once again. |
Он снова попытается убить Спасительницу. |
Well, between the snow monster and the cave-in... seems like the savior needs saving these days. |
Учитывая снежного монстра и обвал... похоже, спасительницу сейчас саму нужно спасать. |
You said you need me to get the savior to go dark. |
Ты говорил, что хочешь обратить Спасительницу ко тьме. |