Английский - русский
Перевод слова Savior

Перевод savior с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спаситель (примеров 178)
No, to believe that the chosen one, our savior, will someday reveal himself to us. Нет, верить, что избранный, наш спаситель, однажды раскроет себя миру.
In 28 years, you must make sure the savior believes. Через 28 лет сделай всё, чтобы спаситель поверила в свою судьбу.
People are fighting each other over whether he's a savior or a criminal? Люди дерутся друг с другом, несмотря на то, кто он - спаситель или преступник?
Because I'm the savior of humanity. Потому что я спаситель человечества.
You did good, Savior. Ты совершил благо, Спаситель.
Больше примеров...
Спасительница (примеров 72)
The savior will be born at any moment. Спасительница появится на свет в любой момент.
She said we were going to face a problem only a savior can handle. Она сказала, что мы столкнёмся с проблемой, которую может устранить лишь Спасительница.
In this world, I'm no longer the savior. В этом мире я больше не Спасительница.
You will take him, because you're the Savior. Ты будешь с ним, потому что ты - Спасительница.
Is that so, Savior? Правда что ли, Спасительница?
Больше примеров...
Спасительницу (примеров 18)
What he means is if you want people to see you as the savior, maybe you should go for something a bit less evil? Он к тому, что нужно выбрать что-то менее зловещее, чтобы люди увидели в тебе Спасительницу.
Gideon, look, you were willing to kill the Savior. Гидеон, сперва ты хотел убить Спасительницу.
The deal's not done, not until I solve the next conundrum... how to get this savior to taste my forbidden fruit. Сделка еще не завершена, до тех пор, пока я не раздгадаю следующую загадку... как заставить спасительницу отведать мой запретный плод.
Well, between the snow monster and the cave-in... seems like the savior needs saving these days. Учитывая снежного монстра и обвал... похоже, спасительницу сейчас саму нужно спасать.
You said you need me to get the savior to go dark. Ты говорил, что хочешь обратить Спасительницу ко тьме.
Больше примеров...
Спаса (примеров 8)
The Church of the Transfiguration of the Savior in the village of Olkhovchik was built and consecrated in 1873 with the active participation of local residents. Церковь Спаса Преображения в селе Ольховчик была построена и освящена в 1873 году при активном участии местных жителей.
In 1926, during the anti-religious campaign launched by the Soviet authorities, the Church of the Transfiguration of the Savior was closed. В 1926 году, во время гонений на Церковь со стороны советской власти, Храм Спаса Преображения был закрыт.
«Spasskya Tower» was first portal, but then its redesigned and built inside the church in the name of the Savior. Спасская башня сначала была воротной, но затем её переделали и устроили внутри церковь во имя Спаса Нерукотворного.
In the Illustrated Chronicle of Ivan the Terrible, there is an image of the banner of Ivan the Terrible in the Kazan campaign - a bifurcated white one with the image of the Savior and an eight-pointed cross above it. В Лицевом летописном своде помещено изображение знамени Ивана Грозного в Казанском походе - раздвоенное белое с изображением Спаса и восьмиконечным крестом над ним.
The Church of the Transfiguration of the Savior in Zaimo-Obryv was completed in 1910 (according to other sources, in 1909) on the project of the Don architect P. S. Studenikin in neo-Byzantine style. Церковь Спаса Преображения в селе Займо-Обрыв была окончательно построена в 1910 году (по другим данным, в 1909) по проекту донского архитектора П. С. Студеникина.
Больше примеров...
Savior (примеров 12)
On October 17, 2014 Bassjackers published another solo single titled "Savior". 17 октября 2014 года Bassjackers опубликовали еще один сольный сингл под названием «Savior».
Shortly after followed a six-week North American tour together with Unique Leader label mates Severed Savior, Pyaemia, and Gorgasm. Вскоре после этого последовал шестинедельный тур по Северной Америке вместе с группами, которые выпускались под "Unique Leader Records" (Severed Savior, Pyaemia и Gorgasm).
He left Savage Circus in December 2011 to focus on Iron Savior exclusively again. В декабре 2011 года покинул коллектив, чтобы вновь посвятить себя Iron Savior.
In 2005, North Stars Pictures and TMS Entertainment announced the development of a five-part film series titled Fist of the North Star: The Legends of the True Savior. В 2005 году компании North Stars Pictures и TMS Entertainment объявили о работе над 5 полнометражными мультфильмами под названием Fist of the North Star: The Legends of the True Savior.
Another German band is named Iron Savior, and it is the name of one of the Millia's specials as well. Другими отметившимися немцами являются Iron Savior, в честь которых назван один из special'ов Milli'и.
Больше примеров...
Спасительнице (примеров 5)
Cruella gave me some advice... never face the savior without one of those. Круэлла дала мне один совет... не подходить к Спасительнице без одной из этих штук.
I'm afraid this is the only way you'll get this to the Savior. Боюсь, это единственный способ доставить это Спасительнице.
If you can't be friends then think of her as your savior. тогда думай о ней как о своей спасительнице.
A reminder that I was never safe, that what I wanted, what I thought I could have was not in the cards for the Savior. Напоминание, что я никогда не была в безопасности, что всё, чего я хотела, что себе напридумывала, не суждено Спасительнице.
The Savior can't come this far and not play princess for a day. Спасительнице забралась в такую даль и должна хоть раз почувствовать себя принцессой.
Больше примеров...