Ladies and gentlemen, our savior. | Дамы и господа, вот наш спаситель. |
If this is the star savior, he's not going to appear to us simply to die. | Если это действительно Звездный Спаситель, он не явился нам, чтобы потом просто умереть. |
So, the savior found us, did she? | Значит, спаситель нас нашёл, так? |
On road they stopped on mountain Aphon (Greece) where the Savior has made the Montain the Sermon, and the first monks who began to dig caves pending arrival of a doomsday have appeared. | По дороге они останавливались на горе Афон, где Спаситель произнес свою Нагорную Проповедь, и появились первые иноки-монахи, начавшие копать пещеры в ожидании прихода конца света. |
He rose up like a savior When every hope was gone | Отважный наш спаситель наши жизни в твоих руках |
You're right - I'm not the savior. | Ты прав... я не спасительница. |
What he means is if you want people to see you as the savior, Maybe you should go for something a bit less evil? | Он имел в виду, что если ты хочешь предстать перед людьми, как Спасительница, может, тебе следует одеться чуть менее... устрашающе? |
When Henry brought me to Storybrooke, he told me I was the Savior. | Когда Генри привез меня в Сторибрук, он сказал мне, что я Спасительница. |
I'll do it, savior. | Я убью его, спасительница. |
That girl is our savior | Эта девчонка - наша спасительница. |
People are expecting a savior tonight, Not an ex-evil queen. | Люди ожидают сегодня Спасительницу, а не бывшую злую королеву. |
What he means is if you want people to see you as the savior, maybe you should go for something a bit less evil? | Он к тому, что нужно выбрать что-то менее зловещее, чтобы люди увидели в тебе Спасительницу. |
Gideon, look, you were willing to kill the Savior. | Гидеон, сперва ты хотел убить Спасительницу. |
The deal's not done, not until I solve the next conundrum... how to get this savior to taste my forbidden fruit. | Сделка еще не завершена, до тех пор, пока я не раздгадаю следующую загадку... как заставить спасительницу отведать мой запретный плод. |
Well, between the snow monster and the cave-in... seems like the savior needs saving these days. | Учитывая снежного монстра и обвал... похоже, спасительницу сейчас саму нужно спасать. |
The Church of the Transfiguration of the Savior in the village of Olkhovchik was built and consecrated in 1873 with the active participation of local residents. | Церковь Спаса Преображения в селе Ольховчик была построена и освящена в 1873 году при активном участии местных жителей. |
«Spasskya Tower» was first portal, but then its redesigned and built inside the church in the name of the Savior. | Спасская башня сначала была воротной, но затем её переделали и устроили внутри церковь во имя Спаса Нерукотворного. |
In 1552, Russian regiments marched on the victorious assault of Kazan under Ivan the Terrible with the banner of the "Most Gracious Savior". | В 1552 году русские полки шли на победоносный штурм Казани под стягом «Всемилостивейшего Спаса». |
In the Illustrated Chronicle of Ivan the Terrible, there is an image of the banner of Ivan the Terrible in the Kazan campaign - a bifurcated white one with the image of the Savior and an eight-pointed cross above it. | В Лицевом летописном своде помещено изображение знамени Ивана Грозного в Казанском походе - раздвоенное белое с изображением Спаса и восьмиконечным крестом над ним. |
The Church of the Transfiguration of the Savior in Zaimo-Obryv was completed in 1910 (according to other sources, in 1909) on the project of the Don architect P. S. Studenikin in neo-Byzantine style. | Церковь Спаса Преображения в селе Займо-Обрыв была окончательно построена в 1910 году (по другим данным, в 1909) по проекту донского архитектора П. С. Студеникина. |
On October 17, 2014 Bassjackers published another solo single titled "Savior". | 17 октября 2014 года Bassjackers опубликовали еще один сольный сингл под названием «Savior». |
Shortly after followed a six-week North American tour together with Unique Leader label mates Severed Savior, Pyaemia, and Gorgasm. | Вскоре после этого последовал шестинедельный тур по Северной Америке вместе с группами, которые выпускались под "Unique Leader Records" (Severed Savior, Pyaemia и Gorgasm). |
However, It was later revealed it was just a promotional video and "Savior" is in fact, the third single. | Но как выяснилось позже, это был лишь проморолик, а третьим синглом альбома является «Savior». |
He left Savage Circus in December 2011 to focus on Iron Savior exclusively again. | В декабре 2011 года покинул коллектив, чтобы вновь посвятить себя Iron Savior. |
"Iron Watcher" is a medley of the songs "Iron Savior" and "Watcher in the Sky" from the band's 1997 debut album Iron Savior. | Песня «Iron Watcher» является переизданным миксом из песен «Iron Savior» и «Watcher in the Sky» с дебютного альбома группы. |
Cruella gave me some advice... never face the savior without one of those. | Круэлла дала мне один совет... не подходить к Спасительнице без одной из этих штук. |
I'm afraid this is the only way you'll get this to the Savior. | Боюсь, это единственный способ доставить это Спасительнице. |
If you can't be friends then think of her as your savior. | тогда думай о ней как о своей спасительнице. |
A reminder that I was never safe, that what I wanted, what I thought I could have was not in the cards for the Savior. | Напоминание, что я никогда не была в безопасности, что всё, чего я хотела, что себе напридумывала, не суждено Спасительнице. |
The Savior can't come this far and not play princess for a day. | Спасительнице забралась в такую даль и должна хоть раз почувствовать себя принцессой. |