My employer, Mr. Savage, would very much like to meet you and the rest of your friends. |
Мой работодатель, господин Сэвидж, хотел бы встретиться с вами и с вашими друзьями. |
Now, if Savage even hopes to create a Firestorm, first, he's going to need a new one of these. |
Теперь, когда Сэвидж получил надежду создать Огненный Шторм, Для начала, ему понадобится один из них. |
Conservative talk show host Michael Savage uses the track as the opening of his radio show, The Savage Nation. |
Ведущий ток-шоу Майкл Сэвидж (Michael Savage) использовал эту песню для открытия своей радио-передачи The Savage Nation. |
Yes, Mr. Rory, Savage will kill my wife and son in three days' time, but we can save them and the world by stopping Savage now. |
Да, мистер Рори, Сэвидж убьет мою жену и сына через три дня, но мы можем спасти их и мир, остановив Сэвиджа сейчас. |
Now he theorized that Savage might be here, and if he's right, and if we can capture Savage, then at least Professor Boardman didn't die in vain. |
Он предположил, что Сэвидж будет здесь, и если он прав и если мы сможем схватить Сэвиджа, то смерть профессора не будет напрасной. |
There is one place in time that we know Savage to be. |
Мы знаем время, в котором Сэвидж точно есть. |
You didn't think Lord Savage would warn me of my enemies? |
Не думала, что господин Сэвидж предупредит меня о врагах? |
The longer Savage is on board the ship, the greater the danger to all of us. |
Чем дольше Сэвидж на борту корабля, тем большую опасность это представляет для нас. |
Incontrovertible proof that Vandal Savage has been engaged in the manipulation of time! |
Неопровержимое доказательство того, что Вандал Сэвидж занимается манипуляцией времени. |
Records of the period are scarce, but I've always known that Vandal Savage can be located in 2147. |
Записи о этом времени ужасны, я всегда знал, что Вэндал Сэвидж находится в 2147. |
What is Savage going o do with Carter's body? |
Что Сэвидж собирается делать с телом Картера? |
Together, Hogan, Savage, and manager Miss Elizabeth formed a partnership known as The Mega Powers. |
Хоган, Сэвидж, и менеджер - Мисс Элизабет, сформировали команду The Mega Powers. |
Savage demands they turn over Kendra and Carter or he will destroy both Central City and Star City with the Staff of Horus. |
Сэвидж требует привести Кендру и Картера, в противном случае он, при помощи посоха Гора, уничтожит Централ-сити и Стар-сити. |
Reviewing the "Definitive Edition", Phil Savage of PC Gamer stressed that the PC version failed to cover up its mobile roots. |
Фил Сэвидж из РС Gamer подчеркнул, что версия «Definitive Edition» для ПК не смогла скрыть свои мобильные корни. |
In 1944, Ellen Savage was presented with the George Medal for providing medical care, boosting morale, and displaying courage during the wait for rescue. |
В 1944 году Элен Сэвидж была награждена медалью Георга за оказание медицинской помощи, моральную поддержку и демонстрацию храбрости в ожидании спасения. |
Casts featured stars including Bruce Willis, Helen Mirren, Season Hubley, Morgan Freeman, Martin Landau, Jonathan Frakes, and Fred Savage. |
В ролях представлены звезды, в том числе Брюс Уиллис, Хелен Миррен, Сизон Хабли, Морган Фримен, Мартин Ландау, Джонатан Фрэкс и Фред Сэвидж. |
Why is Vandal Savage chasing us? |
Почему Вандал Сэвидж гоняется за нами? |
Even if the radiation doesn't kill her, Savage will, the second he finds out the lab's been sabotaged. |
Если радиация не убьет ее, то это сделает Сэвидж, сразу, как только узнает, что в лабораторию вломились. |
Savage would have both halves of Firestorm, a dead Kendra on top of a dead Carter, everything he wants. |
Сэвидж бы захватил обе половины Огненного Шторма, мертвую Кендру с мертвым Картером, все что ему и нужно было. |
Savage knows that Stein created Firestorm, but if he finds out that he is Firestorm... |
Сэвидж знает, что Штайн изобрёл Огненного Шторма, но если он узнает, что он и есть Огненный Шторм... |
So you like having Vandal Savage run his evil empire from your country? |
Так вам нравится, что Вэндал Сэвидж правит своей империей зла, прячась в вашей стране? |
Maybe Professor Stein and I should survey the wreckage, analyze some soil samples, determine what kind of weaponry Savage is using. |
Может быть, нам с профессором Штайном стоит исследовать обломки, провести тесты на образцах почвы, выяснить, каким оружием воспользовался Сэвидж. |
This is what will happen to Earth if Savage is not there to lead it. |
Это то, что ждет Землю, если Сэвидж не будет там, чтобы руководить ею. |
From the moment we realized only Savage could save the world, we've been using the Oculus to manipulate you. |
С того момента, как мы поняли, что Сэвидж единственный, кто может спасти мир мы использовали Око для манипуляции тобой. |
So where does Vandal Savage keep his money in 1975? |
Так где же хранил свои деньги Вандал Сэвидж в 1975? |