| Each chalet contains 4 bedrooms, 3 bathrooms, a sauna and a living and kitchen area on the top floor. | Каждый домик включает 4 спальни, 3 ванные комнаты, сауна и кухня. |
| Hotel guests are also provided with: medical and facial massage, beauty parlor, dental room, pharmacy kiosk, barbershop and Finnish sauna. | Также к услугам гостей: медицинский и косметический массаж, салон красоты, стоматологический кабинет, аптечный киоск, парикмахерская, финская сауна. |
| The suites have a private sauna. | В отеле имеется конференц-зал на 40 человек и сауна. |
| The hotel has stylish and modern meeting facilities and a private sauna. | К услугам гостей современные конференц-залы и сауна, которую можно заказать на удобное для Вас время. |
| Cosy restaurant, Finnish sauna, conference hall are also at the disposal of our guests. | Два современно оборудованных конференц-зала. В гостинице работает круглосуточный бар, два ресторана, боулинг-клуб «Космос», бильярд и сауна. |
| 14 different conference rooms, our large Atrium-Restaurant, a lobby-bar, sauna, solarium and a fitness room round off our amenities. | 14 разновидных помещений, предназначенных на организацию встреч и мероприятий, большой ресторан Атриум, лобби бар, сауна, солярий, а также фитнес клуб дополняют нашу оферту, предназначенную для Вас, Господа. |
| The steam room and sauna offer the perfect opportunity to switch off and relax after a busy day. | Баня и сауна помогут Вам развеяться после напряженного дня и по-настоящему отдохнуть. |
| In YELLOW SKI, you also find a private sauna for 6 persons. | В YELLOW SKI имеется новая сауна на 6 человек, где Вы сможете расслабиться и отдохнуть. |
| There is also a sauna, fitness, whirlpool and massage... | В пансионе к услугам гостей есть бар, сауна с бассейном, фитнес-центр... |
| Our breakfast buffet, sauna and hotel bar ensure you are well catered for. | В отеле так же имеется сауна и тренажерный зал. |
| Cozy sauna and a real Russian bathhouse will help you to relax and the experienced hands of masseuse will help you to restore your strength. | Уютная сауна и настоящая русская баня помогут Вам расслабиться, а опытные руки массажиста восстановить свои силы. |
| In the relax center you can enjoy the hotel swimming pool, sauna whirlpool, or solarium. | В нашем релакс-центре к услугам гостей плавательный бассейн, сауна, whirlpool и солярий. |
| Comfort Hotel Pilotti also has an evening sauna for relaxation and a generous breakfast is available every morning to start the day. | Вечером гостям отеля предлагается расслабляющая сауна, а каждое утро - богатый завтрак. |
| Health conscious guests will no doubt take advantage of the 24 hour fitness centre, separate sauna and steam rooms for men and women and massage facilities. | В отеле имеется круглосуточный фитнес-центр, сауна и паровая кабина (отдельные для женщин и мужчин) и массажный салон. |
| The basement comprises two cellar rooms, laundry, sauna with adjoining shower room and HVACR. Heat is sourced from a geothermal heat pump. | На нижнем уровне размещены два подвала, прачечная, сауна с душем и технические помещения. |
| By ringing from the office you can, for instance, arrange for a preheated sauna to await you when you get home. | По звонку из офиса Вы, например, определяете, что дома Вас ожидает предварительно нагретая сауна. |
| The wellness zone is home to a large whirlpool, an aroma sauna, a salt bath, a tepidarium and a laconium. | На этой площади расположены большой вирлпул, арома сауна, соляная баня, тепидариум или даже лакониум. |
| Welcome extras include the hotel's internet corner, sauna, solarium and fitness facilities, which you can use at no additional charge. | В отеле также имеется место общего доступа в Интернет, сауна, солярий и фитнес-зал, услугами которого можно воспользоваться бесплатно. |
| Leisure facilities including a 9-hole golf course, a 16-metre indoor swimming pool, sauna, steam room, gym and whirlpool. | К числу удобств для отдыха относятся 9-луночное поле для гольфа, 16-метровый крытый бассейн, сауна, паровая баня, тренажерный зал и джакузи. |
| The wellness treatments include massages, a Finnish sauna, steam bath, swimming pool and a Jacuzzi, providing our guests relaxation and regeneration. | В список велнес-процедур входит массаж, финская сауна, парная баня, бассейн и джакузи, благодаря которым здесь Вы сможете отдохнуть и восстановить силы. |
| The generous wellness centre ensures recreation and relaxation: themed shower, steam bath, sauna, saunarium - state-of-the-art fitness equipment included. | Большой центр здоровья идеален для отдыха и расслабления: различные виды душа, паровая комната, сауна, солярий, самые современные тренажёры. |
| The hotel's Le Spa wellness area features a large indoor pool, terrace, sauna, steam room, spa showers and ice-cold fountain systems. | В велнес-зоне Le Spa есть большой крытый бассейн, терраса, сауна, парная, спа-душ и система фонтанов с ледяной водой. |
| Wonderful nature, fresh air smelling of sea and pine trees, basketball ground and sauna will provide light relief and fortify the health. | Прекрасная природа, освежающий морской воздух пропитан запахом сосен. Баскетбольная площадка и сауна поднимут Вам настроение и укрепят здоровье. |
| The Atlântico Copacabana also offers a gym and sauna, as well as a restaurant where a sumptuous breakfast buffet is served every morning. | В отеле Atlantico Copacabana к Вашим услугам тренажерный зал и сауна, а также ресторан, где каждое утро сервируется роскошный завтрак "шведский стол". |
| Benefits: a Finnish sauna reinforces the body's immune and cardiocirculatory system, it aids metabolic functions and detoxification. | Польза: финская сауна укрепляет иммунитет и сердечно-сосудистую систему, улучшает метаболическую функцию и выводит токсины из организма. |