Haqqani visits his wife and children, who he hasn't seen in three years, with Saul in tow. |
Хаккани навещает свою жену и детей, которых он не видел три года, с Солом на буксире. |
Carrie leaves and has a tense run-in with Saul (Mandy Patinkin), who sharply criticizes her for leaving the CIA and working for "the other side". |
Кэрри уходит и у неё возникает напряжённая стычка с Солом (Мэнди Патинкин), который резко критикует её за то, что она ушла из ЦРУ и работает на «другой стороне». |
Later that day, Skyler convinces Walt in a meeting with Saul to buy the car wash by mentioning how the owner insulted his manhood. |
Чуть позже на встрече с Солом Скайлер убеждает Уолта купить автомойку, напомнив ему, как хозяин мойки унизил его достоинство. |
Carrie meets Saul (Mandy Patinkin) at the safehouse and they relay the news to Estes (David Harewood) via Skype. |
Кэрри встречается с Солом (Мэнди Патинкин) на явочной квартире и они передают новости Эстесу (Дэвид Хэрвуд) через Skype. |
Carrie meets Saul and explains, much to his dismay, that it's currently their only course of action. |
Кэрри встречается с Солом и объясняет, к его ужасу, что в настоящее время это их единственный ход действий. |
The sway she holds over you... and Saul, I'll never understand... |
Власть, которую она имеет на тобой... и Солом, никогда этого не понимал. |
The first Marantz audio product was designed and built by Saul Marantz in his home in Kew Gardens, New York. |
Первая аудио продукция под брендом Marantz была сконструирована и произведенеа Солом Маранцем (англ. Saul B. Marantz) в его собственном доме в Кью Гарденз, штат Нью-Йорк. |
Quinn learns from colleague Alan Hensleigh that Farhad Ghazi wasn't on the plane that landed in Johannesburg, and that all attempts to contact Saul have failed. |
Куинн узнаёт от своего коллеги Алана Хенсли, что Фархад не был на самолёте, который приземлился в Йоханнесбурге, и что все попытки связаться с Солом провалились. |
Mira (Sarita Choudhury) tells her boyfriend Alain (William Abadie) that she wants to cut things off with him to try to repair her marriage with Saul. |
Мира (Сарита Чоудхури) говорит своему парню Алену (Уильям Абади), что она хочет порвать с ним, чтобы попытаться восстановить свой брак с Солом. |
In his review of Price's novel Lush Life (2008), Walter Kirn compared Price to Raymond Chandler and Saul Bellow. |
В своей рецензии на роман Прайса «Пышная жизнь» (2008), Уолтер Кёрн сравнил Прайса с Рэймондом Чандлером и Солом Беллоу. |
After what happened with Saul, I feel... cursed, like... everything I touch gets... tainted somehow. |
После того, что произошло с Солом, я чувствую себя... проклятой, как будто... все, чего я касаюсь,... начинает портиться. |
Look... the sooner I can talk to Saul, the sooner I can go home and you can go back to doing something useful with your life. |
Слушайте... чем раньше я поговорю с Солом, тем раньше я вернусь домой, а вы вернетесь к более полезным делам. |
She praised the Saul and O'Keefe scenes, but stated that "Carrie's downward spiral feels like a plot contrivance to keep her sidelined." |
Она похвалила сцены с Солом и О'Кифом, но заявила, что «нисходящая спираль Кэрри похожа на сюжетный заговор, чтобы держать её в сторону». |
I need to talk to Saul. |
Мне надо поговорить с Солом. |
When's my meet with Saul again? |
Когда моя встреча с Солом? |
He and Saul cannot meet. |
Они с Солом не должны встретиться. |
I have to talk to Saul. |
Мне надо поговорить с Солом. |
No, on Saul. |
Нет, за Солом. |
What happened to Saul Berkowitz? |
Что случилось с Солом Берковицем? |
In that case, FBI counterintelligence would make the first approach to Saul. |
В таком случае, контрразведка ФБР сама займется Солом. |
Well, you've got to make things right with Saul first. |
Для начала, помирись с Солом. |
Allison then manipulates Saul into suspecting Etai by showing him proof that Etai was in Geneva the day before the bombing. |
Эллисон затем манипулирует Солом так, чтобы он подозревал Этая, показывая ему доказательство того, что Этай был в Женеве за день до взрыва. |
She is talked down by Quinn, and storms out of the operations room as Haqqani and his men drive away with Saul. |
Её от этого отговаривает Куинн и она выходит из операционной комнаты, когда Хаккани и его люди уезжают с Солом. |
CARDIAC (CARDboard Illustrative Aid to Computation) is a learning aid developed by David Hagelbarger and Saul Fingerman for Bell Telephone Laboratories in 1968 to teach high school students how computers work. |
CARDIAC (англ. CARDboard Illustrative Aid to Computation - «Картонное Наглядное Пособие по Вычислениям») - учебная модель компьютера, сделанная из бумаги, разработанная Дэвидом Хагельбаргером и Солом Фингерманом в 1968 для Bell Telephone Laboratories в целях обучения студентов принципам работы компьютера. |
Cynthia Littleton of Variety praised Mandy Patinkin's performance, and also discussed Saul's bugging of Allison's purse as a standout scene, giving credit to the framing of the shots and the sound mixing contributing to "the crazy tension". |
Синтия Литтлтон из «Variety» похвалила выступление Мэнди Патинкина, а также внедрение Солом жучка в сумочку Эллисон как выдающуюся сцену, отдавая должное к структуре кадров и звуковому монтажу, которые способствуют «безумной напряжённости». |