Английский - русский
Перевод слова Saskatchewan
Вариант перевода Саскачевана

Примеры в контексте "Saskatchewan - Саскачевана"

Примеры: Saskatchewan - Саскачевана
The Saskatchewan Provincial Court has an Aboriginal Court Party, as well as a Cree Court Party that conducts court in Cree. Провинциальный суд Саскачевана имеет палату по делам аборигенов, а также судебную палату, которая проводит слушания на языке кри.
Of the Saskatchewan households in core housing need, almost 70 percent live in good quality housing in the private market, but pay more than they can afford for shelter. Почти 70% домашних хозяйств Саскачевана, остро нуждающихся в жилье, живут в частных жилищах хорошего качества, но они не в состоянии платить за это жилье высокую арендную плату.
The department will be making financial contributions to the Employment Equity Conference in June 1997 and the annual seminar of the Saskatchewan Employment Equity Practitioners Association. Министерство планирует выделить средства на проведение в июне 1997 года конференции по вопросам обеспечения равных возможностей в области занятости, а также ежегодного семинара Ассоциации консультантов Саскачевана по вопросам равных возможностей в области занятости.
Places named after her include Africa's largest lake, Victoria Falls, the capitals of British Columbia (Victoria) and Saskatchewan (Regina), and two Australian states (Victoria and Queensland). В честь Виктории названы, в частности, столица Сейшельских островов, самое большое озеро Африки, водопад Виктория, столицы Британской Колумбии (Виктория) и Саскачевана (Реджайна), а также два штата Австралии (Виктория и Квинсленд).
The Saskatchewan Human Rights Code does not contain "social condition" as a prohibited ground of discrimination, but it has contained "receipt of public assistance" as a prohibited ground since 1993. В Кодексе о правах человека Саскачевана не упоминается термин "социальное положение" в качестве запрещенного признака дискриминации, но в 1993 году в него включено понятие "получатель государственного вспомоществования" в качестве запрещенного признака дискриминации.
The First Nations and Métis Education Branch of the Saskatchewan Ministry of Education has developed a strategy called A Time for Significant Leadership that supports school divisions as they develop strategic goals in First Nations and Métis education, including the development of resources. Отдел по вопросам обучения коренного населения и метисов Министерства образования Саскачевана подготовил стратегию, озаглавленную "Время лидеров", которая оказывает поддержку управлениям образования, разрабатывающим стратегию в области обучения коренного населения и метисов, включая подготовку учебных материалов.
For example, a workshop, entitled Preserving Our Culture: A Workshop on Intellectual Property and the Preservation of Our Culture, was hosted by the Saskatchewan Indian Cultural Centre on March 3-4, 2005. Так, например, 3-4 марта 2005 года Центр индейской культуры Саскачевана провел рабочее совещание на тему "Сохранение нашей культуры: рабочее совещание по вопросу об интеллектуальной собственности и сохранению нашей культуры".
The following is a list of the Lieutenant Governors of Saskatchewan. Ниже представлен список лейтенант-губернаторов Саскачевана.
Saskatchewan Health has been collaborating with First Nations communities, Health Canada, the Public Health Agency of Canada, and Regional Health Authorities on emergency management planning for pandemic influenza and other disasters and emergency events. Департамент здравоохранения Саскачевана наладил сотрудничество с общинами коренных народов, министерством здравоохранения Канады, агентством общественного здравоохранения Канады и региональными органами здравоохранения по вопросам планирования в чрезвычайных ситуациях в связи с пандемией гриппа, стихийными бедствиями и другими чрезвычайными обстоятельствами.
In the spring of 1995, a range of preventive and supportive health services currently provided by Saskatchewan Health were transferred to the district health boards: Весной 1995 года окружные комиссии по вопросам здравоохранения получили полномочия в отношении целого ряда профилактических и медицинских услуг, которые в настоящее время находятся в ведении Департамента здравоохранения Саскачевана и включают следующее:
Included are an education program targeted at the female population, community development initiatives targeted specifically to First Nations communities, and secondary prevention demonstration projects in rural Saskatchewan which target prevention and intervention efforts to at-risk and chemically dependent women; Кроме того, осуществляется специальная программа просвещения для женщин, принимаются специальные меры по развитию общин с коренным населением, а в сельских местностях Саскачевана осуществляются демонстрационные проекты вторичной профилактики, посвященные вопросам профилактики и терапии для женщин из групп риска и подверженных наркотической зависимости;
Each year, the Minister Responsible for Multiculturalism designates a week in November as Multiculturalism Week. All citizens are encouraged to celebrate Saskatchewan's rich cultural heritage and share in the cultural activities organized by communities throughout the province; каждый год министр, отвечающий за вопросы многообразия культур, определяет одну неделю в ноябре в качестве недели, посвященной многообразию культур, поощряя всех граждан к участию в празднованиях, знаменующих сохранение богатых культурных традиций провинции, и в культурных мероприятиях, организуемых всеми общинами Саскачевана.
In 1992/93, a mobile health-recovery programme was implemented in northern Saskatchewan in cooperation with the Northern Region of Saskatchewan Alcohol and Drug Abuse Commission. В 1992/93 году в северном Саскачеване в сотрудничестве с Комиссией северного региона Саскачевана по алкоголизму и наркомании осуществлялась программа деятельности выездной группы специалистов по восстановлению здоровья.
In Saskatchewan, with respect to immigrant programming specific to women, in 2007-2008, $49,353 was provided by the Province of Saskatchewan to International Women of Saskatchewan through a service contract. В 2006/2007 году для оказания подобных услуг организации "Женщины разных национальностей Саскачевана" был предоставлен грант в размере 25 тыс. канадских долларов.
In Saskatchewan, with respect to immigrant programming specific to women, in 2007-2008, $49,353 was provided by the Province of Saskatchewan to International Women of Saskatchewan through a service contract. Что касается составления программ для иммигрантов, конкретно рассчитанных на женщин, в провинции Саскачеван в 2007/2008 году было выделено по договору об оказании услуг 49353 канадских доллара организации "Женщины разных национальностей Саскачевана".
Note: The College of Physicians and Surgeons of Saskatchewan (CPSS) does not monitor childhood weight after birth. Примечание: Врачебно-хирургический колледж Саскачевана не ведет дальнейший учет веса детей после их рождения.
Approximately 95% are in teaching or teaching-related positions, with about 81% teaching in northern Saskatchewan. Примерно 95% из них работают учителями или по смежным профессиям, причем около 81% - преподают в северной части Саскачевана.
NHSAP is offered by the First Nations University of Canada in partnership with the Saskatchewan Institute of Applied Sciences and Technology (SIAST). Первая из этих программ выполняется на базе Университета коренных народов Канады в сотрудничестве с Институтом прикладных наук и техники Саскачевана (СИАСТ).
The current flag of Saskatchewan was adopted on September 22, 1969, the result of a province-wide competition that drew over four thousand entries. Нынешний флаг Саскачевана был принят 22 сентября 1969 года; конкурс на лучший флаг прошёл по всей провинции и объединил более четырёх тысяч рисунков.
A farmer, teacher and agricultural economist, Devine taught at the University of Saskatchewan in the 1970s before entering politics. Будучи фермером, преподавателем и специалистом по сельскому хозяйству, до того как стать политиком Девайн преподавал в 1970-е в Университете Саскачевана.
In 2005 a clinical study of rats at the University of Saskatchewan showed regeneration of nerve cells in the hippocampus. В 2005 году клинические исследования крыс при Университете Саскачевана показали, что использование каннабиноидов приводит к росту новых нейронов в гиппокампе.
A significant development in Saskatchewan has been the creation of the Department of First Nations and Métis Relations as a stand-alone Department, effective October 1, 2004. Важным событием для Саскачевана стало создание отдельного департамента по делам коренных народов и метисов, который начал свою деятельность 1 октября 2004 года.
Saskatchewan Social Services has agreements with five northern First Nations for delivery of social assistance to off-reserve Band members living in adjacent communities. Департамент социального обеспечения Саскачевана заключил соглашение с пятью северными отделениями First Nations на предмет предоставления социальной помощи лицам, проживающим в соседних общинах, не входящих в резервацию.
The Saskatchewan Environment and Resource Management Department (SERM) continues the work described in Canada's twelfth report. Министерство по охране окружающей среды и рациональному использованию ресурсов Саскачевана продолжает свою деятельность, описанную в двенадцатом докладе Канады.
In February 2005, Saskatchewan Learning introduced the Saskatchewan Anti-Bullying Strategy as part of a Caring and Respectful Schools initiative. В феврале 2005 года Департамент образования Саскачевана в рамках инициативы по созданию атмосферы терпимости и взаимоуважения в школах приняло Стратегию Саскачевана по борьбе с агрессивным поведением.