Английский - русский
Перевод слова Saskatchewan

Перевод saskatchewan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саскачевана (примеров 194)
After retirement from the Saskatchewan Legislature in 1971, Lloyd was appointed as representative for the United Nations Development Program in South Korea. В 1971, после отставки из Законодательного собрания Саскачевана, он был назначен представителем на мероприятия Программы развития ООН, проходившие в Южной Корее.
The department entered into a contract with the Immigrant Women of Saskatchewan to facilitate training sessions for workers in contact with victims of domestic violence who are not from the mainstream community, i.e., immigrants, visible minorities. Министерство заключило с Организацией женщин-иммигрантов Саскачевана соглашение о содействии в организации учебных занятий для лиц, работающих с женщинами, пострадавшими от бытового насилия и не входящими в состав местных общин, а являющихся иммигрантами и представителями основных меньшинств.
In February 2005, Saskatchewan Learning introduced the Saskatchewan Anti-Bullying Strategy as part of a Caring and Respectful Schools initiative. В феврале 2005 года Департамент образования Саскачевана в рамках инициативы по созданию атмосферы терпимости и взаимоуважения в школах приняло Стратегию Саскачевана по борьбе с агрессивным поведением.
Since at least the 1930s, economic conditions have contributed to a net emigration from Manitoba and Saskatchewan to Alberta and British Columbia, which have generally provided greater employment opportunities and higher living standards. Климатические и экономические условия поспособствовали чистой эмиграции из Манитобы и Саскачевана в Альберту и Британскую Колумбию, где экономика более сильна.
The Medical Care Insurance Plan is administered under The Saskatchewan Medical Care Insurance Act and pays for insured services generally on a fee-for-service basis to physicians, chiropractors, optometrists and dentists in accordance with Medical Care Insurance Branch payment schedules. В рамках Плана страхования медицинского обслуживания, действующего в соответствии с законом Саскачевана о страховании медицинского обслуживания, врачи, физиотерапевты, оптики и стоматологи получают, как правило на гонорарной основе, вознаграждение за охваченные страхованием услуги по тарифам Управления страхования медицинского обслуживания.
Больше примеров...
Саскачеване (примеров 120)
Core Need in Saskatchewan (Revised data) Острая потребность в жилье в Саскачеване (дополненные данные)
Research - needs assessments for services and facilities, improving understanding of the problem of homelessness and the special nature of homelessness in Saskatchewan; and проведение исследований - оценка потребностей в услугах и укрепление материальной базы, более глубокое изучение проблемы бездомности в целом и специфики проблемы бездомности в Саскачеване;
While the four new/expanded victims services programs in Saskatchewan, referred to in question 6 above, are not specifically focused on Aboriginal victims, the provision of culturally-appropriate services is an important aspect of all programs. Хотя четыре новые/расширенные программы оказания услуг пострадавшим в Саскачеване, которые упоминались выше, в ответе на вопрос 6, не предназначены конкретно для жертв-аборигенов, положение об оказании услуг с учетом культурных особенностей этих народов является важным аспектом всех программ.
It announced also the establishment of a new treaty commission in Manitoba, modelled after the one in Saskatchewan. Ms. Claire Charter indicated that, in recent years, the New Zealand Parliament has incorporated so-called "Treaty of Waitangi principles" into some legislation. Правительство объявило также об учреждении новой комиссии по договорам в Манитобе, созданной по примеру комиссии в Саскачеване. Однако суды не применяют на практике версию договора в изложении народа маори.
Approximately 16,675 First Nations children in Saskatchewan live in poverty, representing 40 per cent of all First Nations children in the province. В Саскачеване порядка 16675 детей «первых народов» живут в нищете, что составляет 40 процентов от общей численности детей «первых народов» в этой провинции.
Больше примеров...
Саскачеван (примеров 168)
Saskatchewan is one of the few Canadian jurisdictions which has such a provision. Саскачеван является одной из немногих провинций Канады, в законодательстве которых содержится такое положение.
The Family Justice Services Branch and Dispute Resolution Office of Saskatchewan Justice provide services to individuals who need help in dealing with the difficulties arising from family breakdown, separation and divorce. Управление по оказанию юридической помощи семье и Отдел по урегулированию споров при Департаменте юстиции провинции Саскачеван предоставляют услуги лицам, которые нуждаются в помощи при решении проблем, связанных с распадом семьи, раздельным проживанием и разводом супругов.
Places and objects named after Albert range from Lake Albert in Africa to the city of Prince Albert, Saskatchewan, to the Albert Medal presented by the Royal Society of Arts. Места и объекты, названные в честь принца Альберта, простираются от озера Альберт в Восточной Африке и города Принс-Альберт в канадской провинции Саскачеван до медали Альберта, которую ежегодно вручает Королевское общество искусств.
The responsibilities of the Saskatchewan Health Research Board were transferred to the Health Services Utilization and Research Commission, and a legislative mandate was provided to the Commission through The Health Research Act. Функции Управления медицинских исследований провинции Саскачеван были переданы Комиссии по медицинскому обслуживанию и исследованиям, которая была наделена соответствующим мандатом в соответствии с законом о медицинских исследованиях.
In 1998, there were 28,696 women in Saskatchewan who received social assistance. По данным за 1998 год, социальной помощью в провинции Саскачеван было охвачено 28696 женщин.
Больше примеров...
Саскачеван (примеров 168)
Central Standard Time - Saskatchewan - midwest Среднеамериканское время - Саскачеван - Средний Запад
An amendment to The Saskatchewan Medical Care Insurance Act prohibited extra billing by physicians and other health professionals, effective 1 August 1985. В соответствии с поправкой, внесенной в закон о медицинском страховании в провинции Саскачеван, с 1 августа 1985 года запрещается выставление дополнительных счетов врачами и другими работниками здравоохранения.
In Saskatchewan, in 1995, a specific tool was adapted to focus on the selection of resources specific to First Nations and Métis content and perspectives. В 1995 году в провинции Саскачеван был разработан особый механизм отбора источников, специально подобранных по содержанию и концепции для представителей "первых наций" и метисов.
In addition to the criminal investigation, the office of the Saskatchewan Police Complaints Investigator has hired additional staff to look into specific complaints of police actions that are not criminal acts. Помимо проведения уголовных расследований, Управление канцелярия следователя по рассмотрению жалоб на действия полиции провинции Саскачеван пригласило на работу дополнительных сотрудников для рассмотрения жалоб на действия полиции, которые не относятся к числу уголовно наказуемых деяний.
Five new Community Tripartite Agreements (CTAs), between First Nations and the Governments of Canada and Saskatchewan, will be developed over three years. В течение трех лет планируется провести работу по пяти новым Трехсторонним общинным соглашениям (ТОС), сторонами в которых являются коренные народности и правительства Канады и провинции Саскачеван.
Больше примеров...
Саскачеванский (примеров 20)
Saskatchewan Science Centre (learning and literacy about science); Саскачеванский научный центр (популяризация науки)
The Saskatchewan Human Rights Code guarantees the freedoms of conscience, expression and association, freedom from arbitrary imprisonment and the right to participate in elections. Саскачеванский кодекс прав человека гарантирует свободу совести, выражения мнений и ассоциации, свободу от произвольного заключения под стражу и право участвовать в выборах.
Saskatchewan Heritage Foundation (heritage resource conservation, restoration, interpretation and promotion); Саскачеванский фонд наследия (сохранение, восстановление, изучение и популяризация культурного наследия)
Also, she had the opportunity to exchange views with a number of indigenous people from different parts of the world community and in particular with the professors and experts of the Native Law Center, University of Saskatchewan. Кроме того, у нее была возможность обменяться мнениями с рядом представителей коренных народов из различных частей мира, и в частности с профессорами и экспертами Центра по правовым проблемам коренных народов, Саскачеванский университет.
Saskatchewan Health has recently been involved in an interdepartmental committee to develop a Métis and Off-Reserve First Nations Strategy as the result of a growing awareness of Aboriginal challenges. Как следствие растущего понимания проблем аборигенов Саскачеванский департамент здравоохранения с недавнего времени участвует в работе межведомственного комитета по разработке стратегического плана действий в интересах смешанных народов и индейцев, живущих вне резервации.
Больше примеров...
Саскачеванская (примеров 12)
The Supreme Court of Canada found "ridicule, belittlement and affront to dignity" unconstitutional and removed it from the Code in Saskatchewan Human Rights Commission v. Whatcott, 2013 SCC 11 (see the Conclusion, paragraph 206). Верховный Суд Канады постановил, что фраза «высмеивание, принижение роли и оскорбление достоинства» является неконституционной и удалил её из Кодекса во время процессу по делу Саскачеванская комиссия по правам человека против Уоткотта, 2013 SCC 11 (см. заключение, пункт 206).
After 16 years of New Democratic governments under premiers Roy Romanow and Lorne Calvert, the 2007 provincial election was won by the Saskatchewan Party under Brad Wall. После 16 лет правления новых демократов с премьерами Роем Романовым и Лорном Калвертом, на провинциальных выборах 2007 года победила Саскачеванская партия, чьим лидером был Бред Уолл.
The Saskatchewan Assisted Living Services program, introduced in 1997, assists approximately 6,700 households living in social housing who require a combination of shelter and support services to maintain their independence. Программа "Саскачеванская служба оказания помощи в повседневной жизни", осуществление которой было начато в 1997 году, оказывает помощь примерно 6700 домашним хозяйствам, проживающим в социальных жилищах, которые нуждаются в жилье и получении иной помощи для ведения самостоятельной жизни.
The Saskatchewan Student Assistance Program provides financial assistance in the form of loans, bursaries, and study grants to needy students enrolled in post-secondary programs of study. Саскачеванская программа помощи студентам, в рамках которой оказывается финансовая помощь в виде ссуд, стипендий и пособий на обучение нуждающимся студентам учебных заведений среднего специального образования.
The Saskatchewan Housing Corporation (SHC) is responsible for ensuring that Saskatchewan people have access to adequate, affordable housing. Саскачеванская жилищная корпорация (СЖК) отвечает за обеспечение жителей провинции адекватным и недорогим жильем.
Больше примеров...
Саскачеванских (примеров 7)
The Farm Business Management Information Network has brought together over 2,000 Saskatchewan farmers to obtain and exchange information through a computer network. Сеть информации по управлению коммерческой деятельностью ферм объединила свыше 2 тыс. саскачеванских фермеров, которые могут получать информацию и обмениваться ею по компьютерной сети.
He was also active in the Saskatchewan Teachers' Federation and held many positions in the organization including the presidency from 1940 to 1944. Вскоре он стал активистом Федерации саскачеванских учителей и занимал разные должности в этой организации, в том числе с 1941 по 1944 был её председателем.
The Federation of Saskatchewan Indian Nations also manages the Saskatchewan Indian Institute of Technology, which provides skill training for Indian students. Федерация саскачеванских индейцев управляет также Саскачеванским индейским техническим институтом, где получают профессиональную подготовку индейцы.
The Saskatchewan Indian Federated College was established to provide university degree programmes. It is managed by the Federation of Saskatchewan Indian Nations and is the only institution of its kind in North America. Для осуществления программ университетского образования был учрежден Саскачеванский объединенный индейский колледж, деятельностью которого руководит Федерация саскачеванских индейцев и который является единственным такого рода учреждением в Северной Америке.
The Saskatchewan Employment Supplement provides a monthly supplement to wages, child and/or spousal maintenance payments and self-employment earnings of lower-income parents. Программу саскачеванских дотаций наемным работникам (СДНР), которая предусматривает ежемесячную выплату надбавки к зарплате на содержание ребенка и/или супруга, а также предоставление пособия самозанятым родителям с низкими доходами.
Больше примеров...
Саскачеванскую (примеров 5)
In 1916, he entered provincial politics to take over the leadership of the Saskatchewan Liberal Party and become Premier. В 1916 он занялся провинциальной политикой, возглавил саскачеванскую Либеральную партию и стал премьер-министром.
In 1964, Justice Hall recommended a nationwide adoption of Saskatchewan's model of public health insurance. В 1964 году судья Холл предложил принять саскачеванскую модель государственного медицинского страхования на уровне всей страны.
The following table shows the types and numbers of claims made to the Saskatchewan Workers' Compensation Board in selected years: В следующей таблице приводятся данные о видах и количестве жалоб, поступивших в Саскачеванскую комиссию по компенсации трудящимся за отдельно взятые годы:
The provisions are enforced by the Labour Standards Branch of the Department of Labour, who can refer the complaint to the Saskatchewan Human Rights Commission for a formal inquiry into the matter. Департамента труда, который может в случае поступления жалобы передавать ее в Саскачеванскую комиссию по правам человека для проведения официального расследования по этому делу.
The Saskatchewan Skills Development Program is jointly administered by Saskatchewan Education, Training and Employment and the New Careers Corporation. Саскачеванскую программу повышения квалификации совместно осуществляют министерство образования, профессиональной подготовки и занятости Саскачевана и корпорация "Ньюкариерс".
Больше примеров...