| Sasha's the coach who'll get them there. | Саша - тренер, который приведет их туда. |
| Sasha Bingham is America's sweetheart, the girl next door. | Саша Бингам просто прелесть, гордость всей Америки. |
| I have to do this, Sasha. | Я должна это сделать, Саша. |
| Look, Sasha, I can explain. | Слушай, Саша, я могу объяснить. |
| Sasha Banacheck was in a Bulgarian prison for seven years. | Саша Баначек провела семь лет в болгарской тюрьме. |
| Sasha, Ashley, Michael, Dante, Frank. | Саша, Эшли, Майкл, Данте, Фрэнк. |
| Sasha's saving you the trouble of having to darken her doorstep. | Саша избавляет тебя от необходимости заявиться к ней без приглашения. |
| Sasha told me she was HIV positive. | Саша сказала, что у нее ВИЧ. |
| My name is Sasha, and this is my racing team. | Меня зовут Саша а это - моя гоночная команда. |
| I don't think it was just Sasha. | Мне кажется, Саша была не одна такая. |
| The record says Sasha was killed by an explosion. | Здесь сказано, что Саша погиб при взрыве. |
| Combatants Sasha Bluchin and Glori Cambell, Golani 12th regiment, want a retrial, Sir. | Сержанты Саша Блохин и Глори Кэмпбелл, 12-й полк Голани. Мы просим повторный суд. |
| Sasha Lvova. I know it, too. | Саша Львова, я тоже знаю. |
| Sasha Lvova found her happiness at the plant. | Саша Львова нашла свое счастье на заводе. |
| Sasha Woodman, early 20's... | Саша Вудман, возраст около 20 лет... |
| Sasha, I am sure you have far more important areas on which to focus your financial expertise. | Саша, уверен, у тебя и без этого хватает забот для приложения твоего экономического гения. |
| My darling Sasha, I have stopped to rest at Shamardino. | Моя дорогая Саша, Я остановился передохнуть в Шамардино. |
| Sasha Lowenthal asked for you personally. | Саша Лоувентхол просила чтобы ты лично приехала. |
| I take it Sasha and Jane were close? | Я так понимаю, Саша и Джейн были близки? |
| Glori Cambell and Sasha Bluchin demand a retrial! | Глори Кэмпбелл и Саша Блохин, требуют пересмотра дела! |
| Sasha, I thought you left? | Саша, я думала, ты уехал? |
| Sasha, remember, you spoke About girlfriend employing detective? | Саша, помнишь, ты говорила о подруге, нанимавшей детектива? |
| Okay. Sasha, we're going to have to climb a bit of a ladder. | Саша, для начала придется взобраться по лестнице. |
| Did someone ask you if you were Sasha? | Кто-нибудь спросил вас, вы ли Саша? |
| 20 Guards, would you, Sasha? | 20 Гардс, пожалуйста, Саша? |