| Have to find an air pocket that's keeping Sasha from breathing. | Нужно найти воздушный карман, который мешает Саше дышать. |
| Now Sasha has a big decision to make... | Сейчас Саше предстоит принять важное решение... |
| One day, Sasha received orders to go back to Moscow. | Однажды, Саше было приказано вернуться в Москву. |
| Look, I'm sorry I lied about Sasha. | Слушай, прости что солгал о Саше. |
| Marshall, we're going to Sasha's. | Маршалл, мы идем к Саше. |
| Sasha's never happy unless she has something to worry about. | Саше всегда необходимо о ком-то или о чем-то беспокоиться. |
| I'll call Sasha, all right. | Я позвоню Саше, всё будет хорошо. |
| At the station, hosting Sasha's memorial broadcast. | На студии, ведет передачу в память о Саше. |
| Sasha didn't care about our problems. | Саше было наплевать на наши проблемы. |
| Said let Baitfish lead us to Sasha Broussard, the syndicate. | Сказал, пусть Живец приведёт нас к Саше Бруссард, к синдикату. |
| Go tell Sasha we are ready. | Скажи Саше, что мы готовы. |
| In the final scene, severely wounded, he gets to a phone booth and calls Sasha. | В финальной сцене, сильно раненый, он добирается до телефонной будки и звонит Саше. |
| Pandora, try Sasha's mobile. | Пандора, позвони Саше на мобильный. |
| Explain that to Sasha and your father. | Объясни это Саше и своему отцу. |
| She's obviously just embarrassed to face Sasha. | Ей просто стыдно смотреть Саше в глаза. |
| After France, I promised Sasha I'd show him how dedicated I was. | После Франции я пообещала Саше, что покажу ему насколько я предана. |
| But my recollection of Sasha... is indescribable. | Просто мои воспоминания о Саше... это... это неописуемо. |
| Mike and I don't always tell Sasha. | Мы с Майком не всегда говорим Саше. |
| I mean, I knew about Sasha, but not this. | Я имею в виду, я знала о Саше, но не это. |
| Meanwhile, the Sun burns their shelter ("house of the sun"), which he showed only to Sasha. | Тем временем Солнце сжигает свой шалаш («дом солнца», который он показал только Саше). |
| Going to the deserted station, he calls his friend Sasha in the middle of the night and offers her to marry him. | Сойдя на пустынной станции, он среди ночи звонит своей подруге Саше и предлагает выйти за него замуж. |
| And I know Sasha's going through it, too. | И я знаю, что Саше тоже тяжело. |
| And you let this Uncle Sasha... into the U.S. embassy? | И вы позволили дяде Саше... попасть в посольство США? |
| Because Sasha Bingham wants her one Hank Moody on set to polish her dialogue. | Потому что Саше Бингем нужен настоящий Хэнк Муди на съемках для отшлифовки своих реплик |
| Even if I did still have feelings for Sasha, he doesn't share my values. | Даже если бы по прежнему у меня были чувства к Саше, он не разделяет мои ценности. |