See, Sasha told me she was HlV-positive. | Саша сказала мне, что у неё обнаружили СПИД. |
And Daryl, Sasha, Abraham. | И Дэрил, Саша, Авраам. |
Sasha thinks I need a vacation. | Саша говорит, мне нужен отдых. |
Sasha cared about Sasha. | Саша волновалась только о себе. |
I don't know, Sasha. | Я не знаю, Саша. |
I should've tried harder to stop Rosita and Sasha. | Нужно было настойчивее отговаривать Розиту и Сашу. |
Vince brought Sasha and apparently he was drunk. | Винс притащил Сашу и, кажется, был пьян. |
FBI counterintelligence has Sasha Barinov flagged as a possible FSB asset. | Контрразведка ФБР рассматривает Сашу Баринову, как возможный актив ФСБ. |
And I have no idea how she got this, but she has a picture of you kissing Sasha. | И я понятия не имею, как она получила это, но у нее есть фотография, где ты целуешь Сашу. |
Why are you scared of Sasha? | Почему вы боитесь Сашу? |
Only one year separated two sisters, Sasha and Helen Reed. | Всего один год разницы между двумя сёстрами, Сашей и Хелен Рид. |
The main storyline going into the women's match was the increasingly strained friendship between Bayley and Sasha Banks. | Основной сюжетной линией, вошедшей в женский матч, стали напряжённые отношения в дружбе между Бейли и Сашей Бэнкс. |
You'll see when you meet Sasha... | Вот увидите, когда он познакомится с Сашей... |
Did you leak that picture of Payson kissing Sasha to Ellen Beals? | Это ты послал то фото, где Пэйсон целуется с Сашей, Эллен Билс? |
But it was only so you would break up with Sasha and marry my dad so that you could be my mom. | Но это было только для того, чтобы ты порвала с Сашей и вышла замуж за моего папу, чтобы ты стала моей мамой |
Pandora, try Sasha's mobile. | Пандора, позвони Саше на мобильный. |
Going to the deserted station, he calls his friend Sasha in the middle of the night and offers her to marry him. | Сойдя на пустынной станции, он среди ночи звонит своей подруге Саше и предлагает выйти за него замуж. |
do we dare let Sasha coach our girls? | осмелимся ли мы дать Саше тренировать наших девочек? |
Can you call Sasha, please? | Пожалуйста, перезвони Саше. |
Sasha's father, as a reward for entering the institute, gives Sasha a ticket to rest in Bulgaria, but Sasha on the way to the airport stops the bus and with the company of hippies goes to the Crimea to the sea. | Отец Саши, в награду за поступление в ВУЗ, дарит Саше путёвку на отдых в Болгарию, но Саша по пути в аэропорт останавливает автобус и с компанией хиппи едет в Крым к морю. |
Me, Sasha Belov and Cosmos. | Я, Сашка Белов и Космос. |
Sasha, why are you not with the unit? | Сашка, ты почему не в части? |
This sickness is called Sasha Akimov. | Сашка Акимов эта болезнь называется. |
Middle one - Sasha (Michael Kakshonav), went to the Kuril Islands, and for 15 years was not at home. | Средний, Сашка (Михаил Кокшенов) ведёт кочевую жизнь, уже 15 лет не был дома. |
I don't remember but Sasha maintains that we were asked to stay together and to show an interest in Mr. Bell (what me must to show? | Не помню, но Сашка утверждает, что нас просили встать покучнее и изобразить заинтересованность мистером Беллом (что изображать? |
Someone in this world is against you Sasha. | Кто-то в этом мире явно против тебя, Саня. |
Sasha, when's the football? | Саня, во сколько футбол сегодня? |
Sasha, are you nuts? | Саня, ты чё, больной? |
Sasha, I'm sure that Lukya ordered. | Саня, я тебе голову даю, это Лука заказал. |
We can call him Shura, Sanya, Sasha, whatever you like. | Можно звать Шура, Саня, Саша, как понравится. |
Sasha, but there is one you don't know... | Сань, но ты одного не знаешь... |
Sasha, don't. | Сань, не надо, не надо! |
Sasha, let me go to the window. | Сань, дай подойти... |
Sasha, what's that? | Сань, ну что это такое? |
Sasha, do you remember you've promised to take me fishing with you? | Сань! - Ну? А помнишь, ты обещал меня на рыбалку взять? |
Sasha, she does not need our peak. | Саш, ей не нужна наша вершина. |
Come on, Sasha! | Ну, давай, давай, Саш, давай! |
Sasha, we have no time to wait! | Саш, нет времени вообще! |
Sasha, don't let it bother you that you went against the feds. | Саш. Саша, пусть тебя не волнует, что ты пошел против федералов. |
Sasha, what's the problem? | Саш, ну, в чем дело? |
They want you, Sasha, they want your head until Friday. | Они хотят твою, Санька, голову. |
Sasha didn't kill anyone! | Санька никого не убивал! |
So it looks like Sasha. | Нам, Санька, за других умирать можно. |
With this success, Sasha began a series of records for Deconstruction Records with the singles "Higher Ground" and "Magic" (for which Digweed produced a remix) and The Qat Collection with Frederikse and vocalist Sam Mollison. | С его успехом, Sasha начал серию записей для Deconstruction Records с синглами «Higher Ground» и «Magic» (на каждый из них Digweed сделал ремикс) на The Qat Collection с Frederikse и вокалистом Sam Mollison. |
After DJing at Shelley's for several years, Sasha left his position because of increasing gang violence in and around the club. | После диджеинга в Shelley's в течение нескольких лет, Sasha покинул свою позицию из-за криминализации района нахождения клуба. |
Later in 1993, Sasha produced "Together", his first single under the name Sasha. | Позже, в 1993, Sasha написал «Together», его первый сингл под псевдонимом Sasha. |
Sasha Frere-Jones, journalist for the New Yorker Magazine, listed Nero's remix of The Streets, "Blinded by the Lights" in his top songs of 2009. | Саша Фрер-Джонс (англ. Sasha Frere-Jones), журналист издания The New Yorker, упомянул ремикс Nero на трек рэпера The Streets «Blinded by the Lights» в собственном топе лучших песен 2009 года. |
Sasha Jackson (born 1 August 1988) is a British actress from Windsor, Berkshire. | Саша Джексон (англ. Sasha Jackson; род. 1 августа 1988) - британская актриса из Виндзора, графства Беркшир. |
Firstly to Sasha Moore, the lady in the blue... | Сначала у Саши Мур, дамы в голубом... |
I have a package for Sasha Banacheck. | У меня пакет для Саши Баначек. |
Any last words for Sasha's fans? | Слово напоследок для фанатов Саши? |
Sasha is very experienced. | У Саши большой опыт. |
They remained friends for quite a long while... in fact... until the divorce between Sasha and Maya... and eventually the marriage of Sasha and Hella. | Они оставались друзьями очень долго... фактически... до развода Саши и Майи... и свадьбы Саши и Геллы. |