Английский - русский
Перевод слова Sarkozy
Вариант перевода Саркози

Примеры в контексте "Sarkozy - Саркози"

Все варианты переводов "Sarkozy":
Примеры: Sarkozy - Саркози
Being as ambitious as the father, Jean Sarkozy recently tried to have himself appointed as chairman of a powerful public company. Будучи таким же амбициозным, как и его отец, Жан Саркози недавно попытался получить должность председателя крупного акционерного общества.
Sarkozy succeeded by embracing themes of national identity and immigration. Саркози добился успеха, объединив темы национальной самобытности и проблему иммиграции.
Sarkozy formed his government in the knowledge that French foreign policy has long been consensual. Саркози сформировал свое правительство с учетом того, что внешняя политика Франции на протяжении долгого времени была согласованной.
Sarkozy's third initiative came when the head of the International Monetary Fund resigned. Третья инициатива Саркози появилась, когда подал в отставку глава Международного валютного фонда.
Moreover, Sarkozy is seeking to intensify cooperation for development in the whole Mediterranean area. Кроме того, Саркози ищет пути активизации сотрудничества в целях развития во всем средиземноморском регионе.
And Sarkozy seems to understand this instinctively. И Саркози, похоже, инстинктивно это понимает.
But, as both Sarkozy and US President Barack Obama have insisted, we must go further. Тем не менее, как настойчиво утверждали Саркози и американский президент Барак Обама, мы должны идти дальше.
The fourth lesson follows from Sarkozy's stance as a classical ultra-liberal. Четвертый урок следует из позиции классического крайнего либерала Саркози.
President George W. Bush, who was the first to congratulate Sarkozy, has a new ally in Europe. У президента Джорджа В. Буша, который первым поздравил Саркози, появился новый союзник в Европе.
Sarkozy believes in the efficiency of markets and will shy away from state intervention in the economy. Саркози верит в эффективность рынков и воздержится от государственного вмешательства в экономику.
Given the erosion of the right's power and Sarkozy's not very attractive personality, the road was wide open for the Socialists to win. Учитывая эрозию власти правых и не очень привлекательную личность Саркози, дорога была широко открытой для победы Социалистов.
While Sarkozy claims that Europe is his priority, his methods seem to contradict his intentions. Хотя Саркози и заявляет, что Европа является для него приоритетом, создаётся впечатление, что его методы противоречат его намерениям.
So politicians like Sarkozy may have grounds to argue that central banks should intervene to limit such swings. Таким образом, такие политические деятели как Саркози имеют основания утверждать, что центральные банки должны вмешиваться для ограничения такие скачков.
(Sarkozy is now twice divorced.) (На сегодняшний день Саркози уже дважды разведен.)
Hollande is unlikely to be less friendly with America than was Sarkozy, regarded by many as France's most pro-US president. Олланд вряд ли будет менее дружелюбен с Америкой, чем Саркози, которого многие считают самым проамериканским президентом Франции.
This is reflected in Sarkozy's openly pro-American stance - an act of political courage in a France where anti-Americanism is running high. Это отражается в открыто проамериканской позиции Саркози - акт политического мужества во Франции, где антиамериканские настроения очень сильны.
For Sarkozy, the French are not anti-Americans, but simply anti-Bush. Саркози считает, что французы настроены не против американцев, а только против Буша.
Nikolas Sarkozy inaugurated on 16 May 2007 as the President of France, and soon afterward announced the composition of his government. Саркози вступил в должность 16 мая 2007 года и вскоре после этого объявил состав своего правительства.
Sarkozy knows this Article 432-11 of the Penal Code? Саркози знает эту статью 432-11, Уголовный кодекс?
Mr Sarkozy wants to revive the construction of Europe, what do you think? Г-н Саркози хочет оживить строительство Европы, то, что вы думаете?
Sarkozy has called free trade "a policy of naiveté," and wants to take a number of steps that would stand in the way of economic globalization. Саркози назвал свободную торговлю «наивной политикой» и желает предпринять ряд мер, которые воспрепятствуют экономической глобализации.
For that reason, a Sarkozy debacle would drastically reduce his Socialist successor's room for maneuver on European policy, fundamentally altering France's position in Europe. По этой причине фиаско Саркози приведет к резкому сокращению пространства для маневра его социалистического приемника в европейской политике, в корне изменив позицию Франции в Европе.
At home, Sarkozy has aimed his message particularly at the young, issuing a patriotic call to the values of work and discipline, a counter-revolutionary revolution. В своей стране идея Саркози особенно предназначена для молодежи, издавая патриотический призыв к ценностям работы и дисциплины, контрреволюционной революции.
By that standard, he would not have wanted Sarkozy. Исходя из этого критерия, он не захотел бы иметь дело с Саркози.
Each of them has strengths and weaknesses, but none seems able to challenge Sarkozy. У каждого из них есть свои сильные и слабые стороны, но никто, похоже, не в состоянии составить конкуренцию Саркози.