Rachel, Santana, Mercedes, |
Рейчел, Сантана, Мерседес и даже Курт. |
Santana, grab a candy cane. |
Сантана, бери леденец. |
This is Santana calling the Santa Monica Coastguard. |
Сантана вызывает береговую охрану Санта-Моники. |
Well, while I think of it, how is the Hotel Santana? |
Да, пока не забыла, отель "Сантана" хороший? |
On 20 October 1999, Ms Santana contacted the former employee who stated that she had been forced to commit the thefts in order to scare Ms. Santana. |
г-жа Сантана вступила в контакт с ее бывшей сотрудницей, которая заявила, что ее заставили совершить кражу для того, чтобы напугать г-жу Сантану. 21 октября |
(mutters) Santana, are you all right? |
Сантана, ты в порядке? |
Santana, stay out of this... |
Сантана, не вмешивайся... |
Okay, you're so talented, Santana. |
Ты такая талантливая, Сантана. |
He was set up by Commissioner Santana. |
Его подставил комиссар Сантана. |
Santana. Okay, let's stay focused. |
Сантана, давайте сосредоточимся. |
Well, Santana has a point. |
Ну, Сантана права. |
Very good, Santana. |
Очень хорошо, Сантана. |
What's the matter, Santana? |
В чём дело, Сантана? |
Santana, this is Elliot Gilbert, |
Сантана, это Эллиот Гилберт. |
That's incredibly rude, Santana. |
Это невероятно грубо, Сантана. |
Where the hell is Santana? |
Где чёрт побери Сантана? |
Time to educate you, Santana. |
Тебе пора уяснить, Сантана. |
Santana, it's okay. |
Сантана, это нормально. |
Go to college, Santana. |
Поступай в колледж, Сантана. |
Santana got to stay here forever. |
Сантана может остаться здесь навсегда. |
Santana and I are getting married. |
Сантана и я собираемся пожениться. |
I love you, Santana. |
Я люблю тебя, Сантана. |
Santana, you need to leave. |
Сантана, тебе стоит уйти. |
You're so cruel, Santana. |
Ты такая жестокая, Сантана. |
Santana's got it bad for Brittany... |
Сантана втрескалась в Бриттани... |