Английский - русский
Перевод слова Santana
Вариант перевода Сантана

Примеры в контексте "Santana - Сантана"

Все варианты переводов "Santana":
Примеры: Santana - Сантана
Rev. Eunice Santana, on behalf of the Commission of the Churches on International Affairs Его Преподобие Юнис Сантана, от имени Комиссии церквей по международным делам
Mr. Adérito Manuel Fernandes Santana Sao Tome and Principe Г-н Адериту Мануэль Фернандеш Сантана Сан-Томе и Присипи
Ms. Santana said that the Cuban State had decided to pay salaries to people who could provide long-term care for the elderly or persons with disabilities. Г-жа Сантана говорит, что кубинское государство приняло решение выплачивать зарплату людям, которые могут осуществлять долгосрочный уход за престарелыми или инвалидами.
Ms. Arelys Santana Bello Secretary-General, FMC, Villa Clara Г-жа Арелис Сантана Бельо Генеральный секретарь, ФКЖ, Вилья-Клара
Ms. Pulido Santana (Venezuela) (spoke in Spanish): The harmful impact of traffic of rough diamonds on fuelling armed conflict is increasingly evident. Г-жа Пулидо Сантана (Венесуэла) (говорит по-испански): Пагубное воздействие торговли необработанными алмазами в плане разжигания вооруженного конфликта становится все более очевидным.
Well, I think it's time to do what Santana does best. Ну, я думаю, пришло время делать то, что Сантана делает лучше всего.
I think you'll find our luck's about to change, Santana. Думаю, Сантана, удача скоро повернется к нам лицом.
Santana, you went through all of our stuff? Сантана, ты рылась в наших вещах?
Come on, Santana, it's so good, and we're right in the middle of it. Да ладно, Сантана, это так классно, мы как раз на этом остановились.
Santana, you want to join us? Сантана, не хочешь к нам присоединиться?
And Santana, he came all the way down here to tell me that he could pull it from the system. А Сантана, пришел прямо сюда, чтобы сказать, что может убрать этот арест из системы.
Santana said he could pull it from the system? Сантана сказал, что может его убрать из системы?
If you take this job, Santana gets to walk away, and that's it. Если согласишься на эту работу, Сантана выйдет чистым из воды, и всё.
Queimadas Forest Park is on the west coast of Santana; a park surrounded by the Laurissilva forest with great paths and picnic areas. Лесной Парк Кеймадас (Queimadas Forest Park) на западном побережье Сантана; парк находится в окружении Лауриссильвского леса с великолепными тропами и зонами для пикника.
Puck's former girlfriend Santana (Naya Rivera) is jealous, and she and Mercedes sing "The Boy Is Mine". Бывшая подруга Пака, Сантана (Ная Ривера) ревнует его, и, пытаясь объяснить это Мерседес, поёт вместе с ней песню «The Boy Is Mine».
Ms. Pulido Santana (Venezuela) said that despite all international efforts in recent years to improve the status of women, much remained to be done. Г-жа Пулидо Сантана (Венесуэла) говорит, что, несмотря на все усилия, которые за последние годы предприняты в мире с целью улучшения положения женщин, в этой области предстоит еще многое сделать.
Well, the problem with that, Santana, we never open we never leave. Но проблема в том, Сантана, что если мы не откроем этот ящик... мы отсюда не уйдем.
I couldn't stop thinking about everything that Ted was saying about corruption in 15 Division... about it being Commissioner Santana... the fish stinking from the head. Я никак не мог забыть слова Теда о 15 участке... про комиссара Сантана... про рыбу, гниющую с головы.
Santana, you're making Brody feel uncomfortable, okay? Сантана, Броди с тобой не комфортно.
It's just that Santana, she made a wish on Rory my leprechaun... Это просто Сантана. она загадала желание Рори, моему леприкону
I'm flattered, Santana, but I'm really not that into that. Я польщена, Сантана, но я не такая.
Do you want our baby back or not? Santana and Brittany have a secret thing going, and they quit the Glee Club with Mercedes to join the Trouble Tones. Сантана и Бриттани тайно встречаются и они ушли из хора вместе с Мерседес, чтобы вступить в Ходячие Неприятности.
Ms. Pulido Santana (Venezuela) said that her delegation wished to align itself with the statement made by the representative of Liechtenstein and with the remarks made earlier by other delegations. Г-жа Пулидо Сантана (Венесуэла) говорит, что ее страна присоединяется к заявлению Лихтенштейна и поддерживает замечания, высказанные впоследствии другими делегациями.
Ms. Pulido Santana (Venezuela) said that the High Commissioner's comments on the need for greater cooperation between UNHCR and related agencies were particularly timely in the light of the worsening refugee crises around the world. З. Г-жа Пулидо Сантана (Венесуэла) говорит, что замечания Верховного комиссара о необходимости большего взаимодействия между УВКБ и смежными учреждениями представляются особенно своевременными в свете усугубления кризиса беженцев в мире.
Ms. Pulido Santana: I wish at the outset to express our gratitude to the members of the Council for allowing us to take the floor at this important meeting. Г-жа Пулидо Сантана: Прежде всего я хотела бы выразить признательность членам Совета за предоставленную нам возможность выступить на этом важном заседании.