Or that santana is latina, or that Quinn is pregnant. |
Что Сантана - латиноамериканка или что Квинн... Беременна. |
If it were, santana and I would be dating. |
А если бы значило, то Сантана и я встречались бы. |
Brittany, santana, you're our best dancers. |
Бриттани, Сантана, вы наши лучшие танцоры. |
Well, we found a very large quantity of drugs in your vehicle, Santana. |
Что же мы нашли большое количество наркотиков в твоей машине, Сантана. |
You're messing with adult things here, Santana. |
Ты ввязываешься во взрослые дела, Сантана. |
Santana quitting, us having to re-stage the entire play. |
Сантана ушла, нам пришлось переделывать всю пьесу. |
I mean, Santana would never let us crash her wedding. |
Сантана нам точно не позволит испортить её свадьбу. |
You're a really good friend, Santana. |
Ты очень хороший друг, Сантана. |
Pedro Santana inherited a bankrupt government on the brink of collapse. |
Педро Сантана унаследовал страну на грани экономического коллапса. |
It was later revealed that Dominic L. Santana had been cast as record producer Suge Knight. |
Позднее выяснилось, что Доминик Л. Сантана сыграет музыкального продюсера Шуга Найта. |
You're in a lot of trouble, Santana. |
У тебя серьезные проблемы, Сантана. |
Rachel, you'll run through it first, then Santana. |
Рейчел, ты первая, потом Сантана. |
I am joined by my former lady lover, Santana Lopez. |
Ко мне присоединилась моя бывшая девушка, Сантана Лопез. |
Santana, that was simply the greatest moment in show business history. |
Сантана, это был величайший момент в истории шоубизнеса. |
Santana, if you'd just take a seat, please and join us for a little family loft conversation. |
Сантана, пожалуйста, присаживайся и присоединяйся к нашей небольшой семейной беседе. |
Santana offered to wipe it from the system. |
Сантана предложил стереть это из системы. |
There's a report going in to Alonso Santana right... right about now... Implicating you in the bombing. |
К Алонсо Сантана отчёт направляется прямо сейчас... о твоей причастности к взрыву. |
I think Commissioner Santana is the one who orchestrated the bombing. |
Думаю, комиссар Сантана устроил взрыв. |
After the explosion in the evidence room, I asked Noelle to initiate an investigation into Commissioner Santana. |
После взрыва в хранилище, я попросил Ноэль, начать расследование по комиссару Сантана. |
We haven't talked since Mercedes and Santana and Brittany left New Directions. |
Мы не разговаривали с тех пор, как Мерседес, Сантана и Бриттани ушли из Новых Направлений. |
Santana, the dodgeball thing was fun, until the end, but enough. |
Сантана, эта игра в вышибалы была забавной, до самой последней минуты, но всё, хватит. |
Santana, Coach Sue needs you in her office right away. |
Сантана, тренер Сью хочет видеть тебя в своём кабинете сейчас же. |
Santana, you should know that I have the phone number of a counselor who specializes in this. |
Сантана, ты должна знать, что у меня есть номер телефона адвоката, который занимается подобными вопросами. |
I missed you, too, Santana. |
Я тоже скучал по тебе, Сантана. |
She's surrounded by Los Lordes and Santana. |
Её окружили "Лос Лордес" и Сантана. |