Английский - русский
Перевод слова Sane
Вариант перевода В своем уме

Примеры в контексте "Sane - В своем уме"

Примеры: Sane - В своем уме
I tell myself I am sane. Я говорю себе, что я в своем уме.
I'd be out for the next 12 hours, but today, it's barely enough to keep me sane. Но сегодня этого достаточно только чтобы держать меня в своем уме.
I think that the only time that I have felt sane at all In the past few weeks is when I've talked to you. Я думаю, что чувствовала себя вообще в своем уме только в то время когда говорила с тобой за все эти несколько недель.
Because I'm sane and active and as strong as a horse. Потому что я в своем уме, активна, и сильна, как лошадь.
You need to be sane when I'm insane. Ты должен быть в своем уме, когда я не в своем.
It won't work on me because I am a sober, sane and emotionally well-balanced woman who is on her way to do great things! Это не сработает, потому что я не принимаю, в своем уме и эмоционально уравновешенная женщина, которая готова совершать великие вещи!
To help us stay sane. Чтобы остаться в своем уме.
Is this man sane? Он вообще-то в своем уме?
Are you quite sane? Ты в своем уме?
I decided to get sane. Я решил оставаться в своем уме.
Or we could hold on to the comforting notion t-that any one of us m-might be sane. Или, лучше оставить утешительную надежду, что любой из нас может быть еще в своем уме.
The man who killed Emily Hammond is organised, but not sane. Человек, убивший Эмили Хаммонд организован, но не в своем уме.
She's as sane as any one of us, and you know it. Она в своем уме. Также, как и мы с вами, и вы это знаете.
I can't be sane when I'm with you. Я не могу быть в своем уме рядом с тобой.
When you were on the Wanderer's train, Aife was sane. Когда ты была на поезде Странника, Ифа была в своем уме.
You mean, telling them that gym class is the only thing keeping some of these kids sane? В смысле, говоря им, что занятия физкультурой - единственное, что удерживает некоторых из этих детей в своем уме?
Because the second you become a public figure, you need to cultivate a persona, if for no other reason than to keep yourself sane. Потому что, как только ты становишься публичной личностью, ты должна развивать свой имидж, если только хочешь остаться в своем уме.
But, then, 94% of psychotics think they're perfectly sane, so I guess we'd have to ask ourselves, "what is sane?" Хотя девяносто процентов психов нормальными себя считают. Определиться надо, как это - "в своем уме"?