| Mr Morgan, "Angelique" is ready to sail. | Мистер Морган, "Анджелика" готова к отплытию. |
| CAPTAIN: Ready to sail, sir. | Мсье, всё готово к отплытию. |
| The fleet is ready to sail to Berk... | Флот готов к отплытию на Олух. |
| The inspector just told me the Reptilicus is preparing to sail tomorrow. | Инспектор только что сказал мне, что "Рептиликус" готовится к отплытию завтра. |
| The ship's ready to sail, Your Majesty. | Корабль готов к отплытию, Ваше Величество. |
| Thorir, may I look how you prepare the boat for sail? | Торир, я могу посмотреть, как ты готовишь ладью к отплытию? |
| When his laden ship arrived at Gibraltar, it was ready to sail again in a matter of hours. | По прибытию в Гибралтар он был вновь готов к отплытию уже через нескольких часов. |
| Subsequently, Roosevelt informed the German Ambassador that Admiral Dewey had orders to be ready to sail to Venezuela from Puerto Rico at an hour's notice. | Впоследствии Рузвельт сообщил послу Германии, что адмиралу Дьюи был отдан приказ быть готовыми к отплытию в Венесуэлу из Пуэрто-Рико в течение часа. |
| Your boat set to sail off, is she? | Ваша лодка готова к отплытию, верно? |
| When the expedition was ready to sail, Markham was invited to accompany it as far as Greenland, on HMS Alert, one of the expedition's three ships. | Когда экспедиция была готова к отплытию, Маркем был приглашён сопровождать её до Гренландии на корабле HMS Alert, одном из трёх экспедиционных судов. |
| The crew then came up on deck and once again demanded to know their destination and refused to obey orders to sail for anywhere but England. | Затем матросы вышли на палубу и в очередной раз потребовали сообщить им место назначения и сообщили, что отказываются подчиняться приказам к отплытию в любое место, кроме Англии. |
| However, as the fleet was preparing to sail in March 1630, Humphrey decided he would not leave England immediately, and Dudley was chosen as deputy governor in his place. | Однако, поскольку флот готовился к отплытию в марте 1630 года, Хамфри решил, что он не может покинуть Англию немедленно, и Дадли был выбран в качестве заместителя губернатора вместо него. |
| Ready to sail, sir. | Мсье, всё готово к отплытию. |
| The fleet is ready to sail. | Флот готов к отплытию. |
| We're ready to sail. | Мы готовы к отплытию. |
| Make sail for Gibrattar, Mr. Hunter. | Приготовиться к отплытию, курс на Гибралтар, г-н Хантер. |
| At the time of the attack Tirpitz was preparing to sail for her high-speed trials, and her crew were busy unmooring the vessel. | На момент нападения «Тирпиц» готовился к отплытию, и весь экипаж был занят отшвартовкой судна. |
| When Buttercup got back to Liverpool on 6 May she was order to Rosyth to prepare to sail for Norway. | 6 мая 1945 года корабль вернулся в Ливерпуль и получил указания уходить в Росайт, чтобы готовиться к отплытию в Норвегию. |
| In 1970 Thor Heyerdahl visited Loukkos River estuary, and studied the reed boats, manufactured by local fishermen in his plans to sail Ra II. | В 1970 году устье Лукоса посетил Тур Хейердал, готовившийся в этих местах к отплытию «Ра II» и изучавший камышовые лодки, изготавливаемые местными рыбаками. |
| Brown and Riley, lay aloft and stand by to make sail. | Браун, Райли! Приготовьте корабль к отплытию! |
| The General Grant is preparing to sail, and we haven't a moment to lose. | "енерал рант" готов к отплытию, нельз€ тер€ть ни минуты. |