Английский - русский
Перевод слова Sahara
Вариант перевода Сахара

Примеры в контексте "Sahara - Сахара"

Примеры: Sahara - Сахара
Charles Wilson, U.S.-Western Sahara Foundation Чарльз Уилсон, Фонд США-Западная Сахара
Flowers bloomed in the Sahara desert! Расцвели цветы в пустыне Сахара!
Take the Sahara desert. Например, пустыня Сахара.
The Sahara transformed North Africa. Сахара изменила Северную Африку.
It is the Sahara, Miss Это ведь Сахара, мадемуазель.
Sahara (dust events) Сахара (пыльные бури)
Rosario García Díaz Fundación Sahara Occidental Росарио Гарсиа Диас Фонд «Западная Сахара»
US/Western Sahara Foundation Board of Directors Совет директоров Фонда США - Западная Сахара
Niger is a landlocked Sahelian country bordered by the Sahara. Нигер расположен в районе Сахель, прилегающем к пустыне Сахара, и не имеет выхода к морю.
That's the Sahara eating up almost [two meters] a day of the arable land, physically pushing people away from their homes. То есть, ежедневно Сахара съедает почти метр пашни и физически заставляет людей покидать свои дома.
The Gambia, a Sahelian country, has suffered from severe periods of drought coupled with the threat of engulfment by a creeping Sahara desert. Гамбия, страна сахельского района, пострадала от многолетней засухи, усугубленной наступлением пустыни Сахара.
I flew more or less all over the world, until I had an accident in the Sahara desert. Я облетал почти весь мир, пока однажды я не поломался в пустыне Сахара.
Sahara worked to bring a positive change through expansion in its scope of work and geographical extension in all areas of the country. Фонд "Сахара" стремился расширить сферу охвата и масштабы своей деятельности во всех районах страны.
A vast military buildup has been reported in the Sahara Desert... sectors 17 and 18 of the war zone. Военное подразделение... сектор 17 и 18 находятся в пустыне Сахара.
The family had arrived at a Sahara desert entry point, in a Mercedes and a bus at 8:45 a.m. local time. Группа прибыла на ливийско-алжирскую границу в пустыне Сахара на мерседесах и автобусе в 8:45 утра по местному времени.
5600 BC: Beginning of the desertification of North Africa, ultimately leading to the creation of the Sahara desert. 5600 года до н. э. - начало опустынивания Северной Африки, что в конечном итоге привело к образованию пустыни Сахара.
H. reaumuri is most closely associated with loess soils in the Sahara Desert and Negev Desert, although its range extends from eastern Algeria to western Syria. Как правило, местообитание мокрицы совпадает с лёссовыми почвами пустынь Сахара и Негев, хотя ареал тянется от восточного Алжира до западной Сирии.
There are four species: Clamator cuckoos are found in warmer parts of southern Europe and Asia, and in Africa south of the Sahara Desert. Хохлатые кукушки обитают в более теплых районах на юге Европы и Азии, и в Африке к югу от пустыни Сахара.
The Sahara and the Nile. Экспорт сахара и никеля.
You see, the countries of Central and Outer been stealing the Sahara Stone from one another for generations. Видите ли, между нашими государствами, Центральной и Западной Ватави, ведется борьба за камень "Сахара".
Its waters will be desalinated and used to irrigate the Sahara Desert, creating millions of hectares of farmland to feed a hungry continent. Воду будут опреснять и использовать для орошения пустыни Сахара, что даст миллионы гектар плодородной земли, благодаря которой мы накормим голодный континент.
The south (Sahara) possesses for the most part reserves of exploitable connate water amounting to 5 billion cubic metres per year. В южной части страны (Сахара) имеются в основном подземные водные ресурсы, которые могут давать около 5 млрд. м3 воды в год.
The Sahara is 50 times wetter than the Atacama. По уровню влажности Сахара превосходит атакаму в 50 раз.
High-resolution images from the INSMET station continue to offer timely information for detecting forest fires and studying dust clouds from storms occurring in the Sahara desert. Благодаря изображениям с высоким разрешением, получаемым со станции Института метеорологии, обеспечивается своевременная информация, необходимая для выявления лесных пожаров и изучения облаков пыли, которую поднимают бури в пустыне Сахара.
Sahara envisions reaching the unreached by providing health-care services, realizing distributive justice through education, and promoting silent revolution through social services. Фонд "Сахара" ставит задачу помочь тем, кто пока не получил помощи, путем медицинских услуг, справедливого распределения благ путем образования и продвижения "тихой" революции посредством социальных услуг.