Amy Ryder has been missing since this film was shot. |
Эми Райдер считалась пропавшей без вести с тех пор, как был снят этот фильм. |
Neither Ryder nor Slater were attached to the project. |
Какое-либо участие Райдер и Слэйтера в проекте не было запланировано. |
The Ryder I knew never fought like this. |
РАйдер, которого я знал, так не сражался. |
You didn't want Ryder in the room anymore. |
Ты не хотел, чтобы Райдер оставался в комнате. |
Ryder maybe running this show, but odds are not everybody's happy about him scarfing up Jacobee's territory. |
Хоть РАйдер и устроил цирк, но не всех устраивает, что он заграбастал территорию ДжекОби. |
Ryder is the Navy officer who traded places with Colston. |
Райдер - офицер ВМС, поменявшийся местами с Колстоном. |
Ryder's deep in debts that he can't pay. |
Райдер погряз в долгах, которые не может оплатить. |
But everyone thinks it's Ryder. |
Но все считают, что это Райдер. |
And Ryder was still in Australia. |
И Райдер все ещё в Австралии. |
So, again, not Ryder. |
Так что, снова, не Райдер. |
Ryder's right, you know, I should focus more on my job. |
Райдер прав, знаешь, я должен сфокусироваться на работу. |
And ever since Elyse got transferred, Ryder's been sticking me with every mouth breather under the sun. |
И с тех пор, как перевели Элизу, Райдер ставит меня к каждому, ходящему под солнцем. |
Ryder, do we have clips? |
Райдер, у нас есть клипсы? |
"Winona Ryder in a hundred years." |
"Вайнона Райдер через сто лет" |
Remind me, Ryder, what were you in civilian life? |
Напомните мне, Райдер, кем вы были в мирное время? |
That's the sort of thing, Ryder, that lets down the regiment. |
Такие вещи, Райдер, роняют репутацию полка. |
Do you not agree, Mr. Ryder? |
Вы согласны со мной, мистер Райдер? |
Ryder, listen, it was an accident. |
Райдер, это был несчастный случай! |
You never see a U-Haul behind a hearse, Ryder. |
Учти, катафалк не ездит с прицепом, Райдер. |
Just tell Lieutenant Camonetti that Ryder is headed to the Manhattan Bridge! |
Сообщите лейтенанту Камонетти, что Райдер едет к Манхэттенскому мосту! |
You couldn't be in better hands than Dr Ryder's, truly. |
Никто не позаботится о тебе лучше, чем доктор Райдер, поверь мне. |
May I ask you a question, Dr Ryder? |
Могу я спросить вас кое-что, доктор Райдер? |
What do you want from me, Ryder? |
Что ты от меня хочешь, Райдер? |
By the way, Ryder, you should know about this one's gene pool. |
Кстати, Райдер, ты должен кое что узнать о ее генофонде. |
Are you a Bridey or a Sebastian, Mr. Ryder? |
Вы Брайди или Себастьян, мистер Райдер? |