| Amy Ryder has been missing since this film was shot. | Эми Райдер считалась пропавшей без вести с тех пор, как был снят этот фильм. |
| Neither Ryder nor Slater were attached to the project. | Какое-либо участие Райдер и Слэйтера в проекте не было запланировано. |
| The Ryder I knew never fought like this. | РАйдер, которого я знал, так не сражался. |
| You didn't want Ryder in the room anymore. | Ты не хотел, чтобы Райдер оставался в комнате. |
| Ryder maybe running this show, but odds are not everybody's happy about him scarfing up Jacobee's territory. | Хоть РАйдер и устроил цирк, но не всех устраивает, что он заграбастал территорию ДжекОби. |
| Ryder is the Navy officer who traded places with Colston. | Райдер - офицер ВМС, поменявшийся местами с Колстоном. |
| Ryder's deep in debts that he can't pay. | Райдер погряз в долгах, которые не может оплатить. |
| But everyone thinks it's Ryder. | Но все считают, что это Райдер. |
| And Ryder was still in Australia. | И Райдер все ещё в Австралии. |
| So, again, not Ryder. | Так что, снова, не Райдер. |
| Ryder's right, you know, I should focus more on my job. | Райдер прав, знаешь, я должен сфокусироваться на работу. |
| And ever since Elyse got transferred, Ryder's been sticking me with every mouth breather under the sun. | И с тех пор, как перевели Элизу, Райдер ставит меня к каждому, ходящему под солнцем. |
| Ryder, do we have clips? | Райдер, у нас есть клипсы? |
| "Winona Ryder in a hundred years." | "Вайнона Райдер через сто лет" |
| Remind me, Ryder, what were you in civilian life? | Напомните мне, Райдер, кем вы были в мирное время? |
| That's the sort of thing, Ryder, that lets down the regiment. | Такие вещи, Райдер, роняют репутацию полка. |
| Do you not agree, Mr. Ryder? | Вы согласны со мной, мистер Райдер? |
| Ryder, listen, it was an accident. | Райдер, это был несчастный случай! |
| You never see a U-Haul behind a hearse, Ryder. | Учти, катафалк не ездит с прицепом, Райдер. |
| Just tell Lieutenant Camonetti that Ryder is headed to the Manhattan Bridge! | Сообщите лейтенанту Камонетти, что Райдер едет к Манхэттенскому мосту! |
| You couldn't be in better hands than Dr Ryder's, truly. | Никто не позаботится о тебе лучше, чем доктор Райдер, поверь мне. |
| May I ask you a question, Dr Ryder? | Могу я спросить вас кое-что, доктор Райдер? |
| What do you want from me, Ryder? | Что ты от меня хочешь, Райдер? |
| By the way, Ryder, you should know about this one's gene pool. | Кстати, Райдер, ты должен кое что узнать о ее генофонде. |
| Are you a Bridey or a Sebastian, Mr. Ryder? | Вы Брайди или Себастьян, мистер Райдер? |