Английский - русский
Перевод слова Ryder
Вариант перевода Райдера

Примеры в контексте "Ryder - Райдера"

Все варианты переводов "Ryder":
Примеры: Ryder - Райдера
No, I mean, I thought, since we lost Evan ryder, we should round out our roster with another male act. Нет. В смысле, я думал, когда мы потеряли Эвана Райдера, Нам стоит пополнить наш список артистом мужского пола
I haven't seen Ryder since the night he betrayed me. Я не видел РАйдера с ночи его предательства.
Ryder's room is on the second floor, first door. Комната Райдера на втором этаже, первая дверь.
She says she's getting close to signing Evan Ryder. Она сказала, что скоро подпишет Эвана Райдера.
But the Commonwealth Games and Ryder Cup... Но и Игры Содружества, и Кубок Райдера...
Well you're wrong about the pizza; it's for Ryder... Ну, насчет пиццы ты ошибся, это для Райдера.
She moved to the Ryder Cup. Поэтому она перешла на Кубок Райдера.
The Ryder Cup shouldn't have ended up on us. Кубок Райдера не должен был даже попасть в новости.
How you went out and found Ryder. Как ты пошел и нашел Райдера.
That's a real solid you're doing for that Ryder dude. Это очень по-дружески, то, что ты делаешь для Райдера.
She asks her ex-boyfriend, Jack Ryder, if she should publish the article and turn her career around. Она спрашивает своего бывшего бойфренда, Джека Райдера, должна ли она опубликовывать статью и сворачивать свою карьеру.
He didn't want me to stay long, so I'll just wait here for Ryder. Он не хотел, чтобы я задерживалась, я просто подожду Райдера.
Look, it took long enough to convince Ryder to even give me this chance. Слушай, потребовалось достаточно много времени, чтобы убедить Райдера дать мне шанс.
Also, Ryder's credit cards appear to have been compromised. К тому же кредитки Райдера, по всей видимости, были скомпрометированы.
I asked Ryder to come for dinner with his new girlfriend, remember? Я позвала на ужин Райдера с его новой девушкой, помнишь?
Why didn't you ask Ryder to sign your application? А почему ты не попросил Райдера подписать твоё заявление?
Have you given any more thought to Mr Ryder's advice? Ты думала о предложении мистера Райдера?
On August 30, 2011 during Michael Ryder's day with the cup, it fell off a table at a media event in St. John's, Newfoundland and Labrador. 30 августа 2011 года, когда кубок был у Майкла Райдера, он упал со стола на мероприятии для СМИ в Сент-Джонсе, Ньюфаундленд и Лабрадор.
Cesar later informs CJ of Big Smoke and Ryder's betrayal by bringing him to witness a meeting with C.R.A.S.H. Upon seeing this, CJ realizes that Sweet's plan to attack the Ballas has likely been compromised, so CJ races to his brother's aid. Цезарь сообщает Карлу о предательстве Биг Смоука и Райдера, показав ему их встречу с начальниками департамента C.R.A.S.H. После увиденного Карл понимает, что план Свита нанести решающий удар по банде Баллас вероятно был скомпрометирован, и он мчится на помощь своему брату.
Given Mr. Ryder's staunch position on religion, don't you think he ought to know what he's getting into? Учитывая позицию мистера Райдера относительно религии, разве ты не думаешь, что он должен знать, куда попал?
The guy with the book - r- ryder. Парня с книгой... Райдера.
In 2012, CEB welcomed the following members: Ertharin Cousin, Executive Director of the Word Food Programme; Guy Ryder, Director-General of the International Labour Organization; Bishar Hussein, Director-General of the Universal Postal Union; and Jim Kim, President of the World Bank. В 2012 году КСР приветствовал в своем составе следующих новых членов: Эртарин Казин, Исполнительного директора Всемирной продовольственной программы; Гая Райдера, Генерального директора Международной организации труда; Бишара Хусейна, Генерального директора Всемирного почтового союза; и Джима Кима, Президента Всемирного банка.
You have no idea what love is, what Ryder and I had, to love another person ты не знаешь, что такое любовь. что было у райдера и у меня. любить кого то.
If only Ryder would hurry up and get here. Вот только Райдера нет.
Sir, there's no sign of Ryder. Сэр, Райдера здесь нет.