Looks like one of Rousseau's traps. |
Похожа на ловушку Руссо. |
The managing director is called Nadine Rousseau. |
Имя исполнительного директора Надин Руссо. |
Nadine, Armelle... Sophie Rousseau. |
Надин Армель Софи Руссо. |
Jean Jacques Rousseau University, 2002; |
Жана-Жака Руссо, 2002 год |
Rousseau's views are of special importance. |
Мнение Руссо особенно важно. |
You need to get to Rousseau's now. |
Тебе нужно добраться до Руссо. |
Must be one of Rousseau's traps. |
Одна из ловушек Руссо. |
Sincerely, Alexandra Rousseau. |
С уважением, Александра Руссо. |
Perfect, my dear Rousseau. |
Прекрасно, мой дорогой Руссо. |
IT CAN'T BE ROUSSEAU'S. |
Это вряд ли штука Руссо |
Rousseau, come here! |
Руссо, иди сюда! |
Rousseau trapped him in the jungle. |
Руссо поймала его в джунглях. |
I loved the Rousseau novel. |
Мне понравился роман Руссо. |
Here comes our Jean-Jacques Rousseau! |
Вот он, наш Жан-Жак Руссо! |
The position of Rousseau is very similar: |
Руссо занимает очень сходную позицию. |
Rousseau takes the same position. |
Руссо занимает такую же позицию. |
Hobbes, Locke, Rousseau: |
Гоббс, Лок, Руссо: |
Rousseau already found it. |
Руссо уже нашла его. |
You mean Rousseau, the French woman? |
Ты про Руссо? Француженку? |
You have devoured Rousseau apace. |
Вы поглощали Руссо стремительно. |
Jean-Jacques Rousseau once said: |
Жан-Жак Руссо однажды сказал: |
You must be Inspector Rousseau. |
Должно быть, вы инспектор Руссо. |
Rousseau got something wrong. |
Руссо кое в чём ошибся. |
His name is Matthew Rousseau. |
Его имя - Мэттью Руссо. |
I'd read Voltaire and Rousseau. |
Я читал Вольтера и Руссо. |