| In 1921, Piaget returned to Switzerland as director of the Rousseau Institute in Geneva. |
В 1921 году Пиаже возвращается в Швейцарию и становится директором Института Руссо в Женеве. |
| Captain Rousseau, will you obey my order? |
Капитан Руссо, вы будете выполнять приказ? |
| Rousseau believed that liberty was possible only where there was direct rule by the people as a whole in lawmaking, where popular sovereignty was indivisible and inalienable. |
Руссо полагал, что свобода была возможна только там, где было прямое правление народа в законодательстве, где народный суверенитет был неделим и неотделим. |
| As he explains it, modern and postmodern individualism and statism have always been connected of the hip, at least since the advent of Rousseau's thought, if not well before that in the work of Hobbes. |
Модернистский и постмодернистский индивидуализм и этатизм всего были неразрывно связаны друг с другом: как минимум с появлением трудов Руссо, если не с работ Томаса Гоббса. |
| According to anecdotal history, the technique originated with a Rhodesia soldier, Mike Rousseau, engaged in the Mozambican War of Independence (1964-1974). |
Согласно рассказам, техника возникла благодаря родезийскому наемнику Майку Руссо (англ. Mike Rousseau), участвовавшему в Войне за независимость Мозамбика (1964-1974). |