| Most European and Russian orientalists date the attack to March 1801, based on works by Rousseau, Corancez, Burckhardt, and Mengin. | Большинство европейских и российских востоковедов датируют нападение ваххабитов мартом 1801 года, основываясь на работах Руссо, Корансеза, Буркхардта и Манжена. |
| It was an unforgettable farewell party for Rousseau... the little customs officer, the king of imagination! | Получилась незабываемая прощальная вечеринка для Руссо... мелкого таможенного чиновника, но короля воображения! |
| This is a young Rousseau who's pregnant with Alex, and we discover the things that ended up driving her mad. | Это молодая Руссо, беременная Алекс, и мы видим те события, которые привели к тому, что она сошла с ума. |
| Must be one of Rousseau's traps. | Одна из ловушек Руссо. |
| Rousseau first exhibited the painting at the 13th Salon des Indépendants, and tried unsuccessfully to sell it to the mayor of his hometown, Laval. | Картина впервые была вставлена на Салоне независимых, после чего Руссо безуспешно пытался продать её мэру своего родного города Лаваля. |
| 1994: Release of the MINAUTOR range to extend the ROUSSEAU product range. | 1994: Начало выпуска гаммы MINAUTOR с целью разнообразить гамму выпускаемого оборудования ROUSSEAU. |
| Her first commercial effort was a miniature of a niece of M. Rousseau, then one of the mayors of Paris and later a Peer of France. | Ее первым коммерческим достижениемм была миниатюра племянницы М. Rousseau, затем одного из мэров Парижа и пэра Франции. |
| According to anecdotal history, the technique originated with a Rhodesia soldier, Mike Rousseau, engaged in the Mozambican War of Independence (1964-1974). | Согласно рассказам, техника возникла благодаря родезийскому наемнику Майку Руссо (англ. Mike Rousseau), участвовавшему в Войне за независимость Мозамбика (1964-1974). |
| Our 150 authorised dealers throughout France provide Rousseau users with professional advice. | Размещённые практически по всей территории Франции, наши 150 концессионеров профессионально консультируют клиентов фирмы Rousseau. |
| ROUSSEAU covers the whole of France through its distribution network. | Разветвлённая сеть обслуживания фирмы Rousseau покрывает всю территорию страны. |