So three days ago, Inspector Rousseau met with the Marquis' wife. |
Три дня назад инспектор Руссо встретился с женой Маркиза. |
Many other French philosophes (intellectuals) exerted philosophical influence on a continental scale, including Voltaire, Denis Diderot and Jean-Jacques Rousseau, whose essay The Social Contract, Or Principles of Political Right was a catalyst for governmental and societal reform throughout Europe. |
Множество французских философов того периода (интеллектуалов) оказывали влияние на философию в континентальном масштабе, включая Вольтера, Дидро и Руссо, чьё эссе Общественный договор, или принципы Политического права стало катализатором для государственных и социальных реформ в Европе. |
She was born 16 years prior to the crash of Oceanic Flight 815, but was taken from her mother, Danielle Rousseau by the Others. |
Алекс родилась за 16 лет до катастрофы рейса «Oceanic 815», но её забрали «Другие» у её матери Даниэль Руссо. |
The managing director is called Nadine Rousseau. |
Имя исполнительного директора Надин Руссо. |
Jerome C. Rousseau gold animal peep toe pumps. |
Золотистую, от Жерома Руссо, с открытым носом. |