Dual-wielding weapons: Your total damage output when fighting with two weapons should be higher than fighting with one weapon and a shield, but roughly equal to fighting with a two-handed weapon. |
Использование двух предметов вооружения. В среднем, суммарный урон, который вы наносите противнику при использовании двух предметов вооружения, выше, чем при использовании только одного предмета вооружения и щита; он примерно равен урону, наносимому с помощью двуручного оружия. |
That percentage translates into roughly 90 minutes daily or, divided over the five countries in the average desk officer's portfolio, 18 minutes per country per day. |
В пересчете на время это составляет около 90 минут в день, или - если эту цифру разделить на пять, т.е. на то число стран, которое в среднем приходится на каждого координатора, - 18 минут на одну страну в день. |
With a highway to city ratio of four to one, averaged to 29 miles per gallon, which is standard for that make, model, and year, he traveled roughly 450 miles, which assuming one way and back |
Соотношение расхода топлива по трассе и в городе 4 к 1, в среднем 12,2 километра на 1 литре бензина, что соответствует этой модели и году выпуска, и он проехал приблизительно 720 километров туда и обратно, то есть его пункт назначения в 360 километрах отсюда. |
Roughly, and on an average, literacy rate in Pakistan has been growing at the rate of 3.2329 % per annum. |
В среднем доля грамотного населения в Пакистане растет ежегодно приблизительно на 3,2329 процента. |
So, to hit the 20% cap, spending on everything else would have to be slashed by an average of roughly 40% by 2016 and 57% by 2022. |
Итак, чтобы достичь уровня в 20%, необходимо будет урезать расходы на все остальное в среднем на 40% к 2016 г. и на 57% к 2022 г. |
In OECD countries, the share of salaries in GDP has fallen by about ten percentage points, on average, to roughly 57%. |
В странах ОЭСР доля заработных плат в ВВП упала примерно на десять процентных пунктов, в среднем, к 57%. |
Historically, Adelaide was known as a "twenty-minute city", with commuters having been able to travel from metropolitan outskirts to the city proper in roughly twenty minutes. |
Аделаиду в шутку называли «городом двадцати минут» - именно столько времени требовалось в среднем, чтобы добраться с окраин в деловой центр. |
Meanwhile, grants to 60 secondary and technical education ACEs amount to roughly 18,000,000 guaraníes on average to each cooperative, exclusively for the improvement of physical infrastructure. |
В то же время средства, выделенные для 60 АШК среднего и технического образования, также составляют в среднем 18 млн. |
The number of pupils enrolled in primary schools stood at roughly 3.9 million by 2002/03 and grew more rapidly in recent years, reaching an average of 4 per cent a year as compared with 3 per cent in 1998. |
человек, причем динамика роста в последние годы была более быстрой, чем раньше, а именно в среднем 4% в год, по сравнению с 3% в 1998 году. |