Английский - русский
Перевод слова Rostov
Вариант перевода Ростовской

Примеры в контексте "Rostov - Ростовской"

Примеры: Rostov - Ростовской
At the present time, musical collectives and soloists work in the Rostov Philharmonic, among them are national and honored artists of the Russian Federation, laureates and diplomats of All-Russian and international competitions. В настоящее время в Ростовской филармонии работают музыкальные коллективы и солисты, среди них - народные и заслуженные артисты РФ, лауреаты и дипломанты Всероссийских и международных конкурсов.
In 2016 the park was visited by the governor of the Rostov region Vasily Golubev, who promised to support the park and build a separate road to it from the highway M-4 Don. В 2016 году парк посетил губернатор Ростовской области Василий Голубев, пообещавший поддержку парку и строительство к нему отдельной дороги с автомобильной трассы М-4 «Дон».
Those goods are to be presented, for purposes of documentary control, at an intermediate Customs terminal located in the Rostov region at the only motorway headed for Georgia and Azerbaijan. Эти грузы должны представляться для целей документарной проверки на промежуточном таможенном терминале, находящемся в Ростовской области на единственной автомагистрали, ведущей в Грузию и Азербайджан.
The largest number of district and municipal courts that have been gradually modifying their approach to the administration of juvenile justice are located in Saint Petersburg and in Saratov and Rostov provinces. Наибольшее количество районных (городских) судов, привлеченных к поэтапному изменению подхода к судопроизводству в отношении несовершеннолетних, работает в Санкт-Петербурге, в Саратовской и Ростовской областях.
Voloshinov V. F., Voloshinov L. F. 100 unique places of the Rostov region: an Illustrated Handbook. Волошинова В. Ф., Волошинова Л. Ф. 100 уникальных мест Ростовской области: Иллюстрированный справочник.
The company includes 20 enterprises located in Rostov region, Moscow, Kazakhstan, Ukraine, Canada and the United States. Компания объединяет 20 предприятий, расположенных в Ростовской области, в Москве, в Казахстане, на Украине, в Канаде и США.
In 2014, the communsit public movement "The Essence of Time" collected 1500 signatures and presented them to the Governor of the Rostov Oblast and spoke against the transfer of the monument. В 2014 году, общественное движение «Суть времени» собрало 1500 подписей Ростовчан к Губернатору Ростовской области и он высказался против переноса памятника.
In of March 2016, work began on the drafting of a normative legal act, in the presence of which the object will appear on the list of objects of cultural heritage of the Rostov region. По состоянию на март 2016 года начались работы по составлению нормативно-правового акта, при наличии которого объект будет значиться в списке объектов культурного наследия Ростовской области.
Faculty of retraining of the personnel and centre of advanced training carry out professional training of the managers and specialists of public and municipal administration authorities, business and establishments of the national economy of the Rostov region and the whole North-Caucasus. На факультете переподготовки кадров и в центре повышения квалификации осуществляется профессиональное обучение руководителей и специалистов органов государственного и муниципального управления, предприятий и учреждений народного хозяйства Ростовской области и всего Северокавказского региона.
In 1972, at the entrance to the Aleksandrovsky Park in Shakhty, Rostov Region, a monument to TG Shevchenko was opened, but in the early 1990s it was dismantled and a fountain appeared in its place. В 1972 году у входа в Александровский парк г. Шахты Ростовской области у был открыт памятник Т.Г.Шевченко, однако в начале 1990-х годов он был демонтирован, а на его месте появился фонтан.
Also, in whole Rostov Oblast there were established several monuments dedicated to the heroes of the First World War: in Shakhty, Novocherkassk, Bataisk and several other localities. Также всего в Ростовской области было установлено ещё несколько памятников, посвященных героям Первой мировой войны: в Шахтах, Новочеркасске, Батайске и ещё нескольких населённых пунктах.
In the Rostov region there was held a TV poll in order to determine the reaction to the installation of the monument in the region. В Ростовской области телевидением был проведен опрос граждан, с целью выяснения реакции на установку памятника в области.
Azov History, Archeology and Paleontology Museum-Reserve, situated in the town of Azov in Rostov Oblast region of Russia, is one of the biggest southern museums of Russia hosting the richest paleontological collection in the South of Russia. Азовский историко-археологический и палеонтологический музей-заповедник - музей в г. Азов Ростовской области, один из крупнейших музеев юга России с самой богатой палеонтологической коллекцией на всем юге России.
On the territory of Rostov Oblast, the main pollution sources include coal mining, metallurgical and machine building plants, chemical enterprises, communal municipal services and enterprises for agricultural products' processing. На территории Ростовской области основные источники загрязнения включают угольную промышленность, металлургические и машиностроительные заводы, предприятия химической промышленности, службы коммунального хозяйства и предприятия по обработке сельскохозяйственной продукции.
From 2009 to 2012 he was the chief cardiologist of the Rostov Oblast, and from 2014 to the present day he is the chief cardiologist of the Southern Federal District. С 2009 по 2012 года - главный кардиолог Ростовской области, с 2014 года по настоящее время - главный кардиолог Южного федерального округа.
The River Severski Donez originates in the central Russian upland, north of Belgorod, flows south-east through Ukraine and then again into the Russian Federation to join the River Don in the Rostov oblast below Konstantinovsk, about 100 km from the Sea of Azov. Река Северский Донец берет свое начало на Среднерусской возвышенности к северу от Белгорода, течет на юго-восток через Украину и затем снова появляется на территории Российской Федерации, где впадает в реку Дон в Ростовской области ниже Константиновска, приблизительно в 100 км от Азовского моря.
(c) 17 March 1999: Rostov Oblast Prosecutor General Sergei Ustinov refused to bring charges against General Albert Makashov for his anti-Semitic comments on 20 February in Novocherkassk. с) 17 марта 1999 года генеральный прокурор Ростовской области Сергей Устинов отказался выдвинуть обвинения против генерала Альберта Макашова за его антисемитские высказывания 20 февраля в Новочеркасске.
In a pilot project on the organization of juvenile justice, three juvenile courts had been established in 2004 and 2005 in the Rostov region. В рамках экспериментального проекта по организации правосудия в отношении несовершеннолетних в 2004 и 2005 годах в Ростовской области были созданы три суда по делам несовершеннолетних.
The sculptural composition Fat and Thin is a monument in Taganrog town of the Rostov Region that is illustrating the characters of a satirical short story by Anton Chekhov "Fat and Thin". Скульптурная композиция «Толстый и тонкий» - памятник в городе Таганрог Ростовской области, изображающий героев рассказа А. П. Чехова «Толстый и тонкий».
Deployment in the Rostov region (Russian Federation) in its regions bordering with Ukraine, units of the 291st and 293rd artillery brigades of the southern military district of the Russian Federation and the 120th and 385th artillery brigades of the central military district of the Russian Federation. развертывание в районах Ростовской области (Российская Федерация), граничащих с Украиной, подразделений 291-й и 293й артиллерийских бригад Южного военного округа Российской Федерации и 120-й и 385й артиллерийских бригад Центрального военного округа Российской Федерации;
He was born in Rostov Oblast. Родилась в Ростовской области.
"Culture and History of Rostov Oblast". История и культура Ростовской области.
Telecasting era in the territory of the Rostov region began with construction of the Rostov TV tower of 195 meters high. Эпоха телевещания на территории Ростовской области началось со строительства Ростовской телебашни высотой 195 метров.
Since 1940, the building housed the Communist party archive of the Rostov region, and after the collapse of the Soviet Union - the State Archives of the Rostov region. С 1940 года в здании размещался партийный архив Ростовской области, а после распада Советского Союза - Государственный архив Ростовской области.
He is the author of more than 120 scientific works, including "Zonal types of steppes of the European part of the USSR", "Vegetation of the Rostov region", "Quarantine weeds of the Rostov region". Автор более 120 научных работ, среди которых «Зональные типы степей Европейской части СССР», «Растительность Ростовской области», «Карантинные сорняки Ростовской области».