Английский - русский
Перевод слова Rostov
Вариант перевода Ростовской

Примеры в контексте "Rostov - Ростовской"

Примеры: Rostov - Ростовской
This was issued by the relevant resolution of the Ministry of Culture of the Rostov region. Об этом вышло соответствующее постановление Министерства культуры Ростовской области.
The opening of the reconstructed Rostov Embankment took place on 7 August 1949. Открытие Ростовской набережной состоялось 7 августа 1949 года.
The Long canyon is considered to be the largest submerged quarry among the objects of the Rostov region. Длинный каньон считается самым большим затопленным карьером среди объектов Ростовской области.
In December 2013, Ministry of property of the Rostov Region approved the project of development and reconstruction of the Paramonov Warehouses. В декабре 2013 года Министерство имущества Ростовской области одобрило проект развития и реконструкции Парамоновских складов.
The costs of manufacturing and installation were paid by Chamber of Commerce of the Rostov region. Расходы на изготовление и установку взяла на себя Торгово-промышленная палата Ростовской области.
It is one of the oldest churches in the whole Rostov Oblast. Признан одним из старейших во всей Ростовской области.
11 are listed in the Red Book of the Rostov Oblast. Они занесены в Красную книгу Ростовской области.
The Deputy Governor of the Rostov Region Igor Guskov visited the solemn ceremony. На торжественной церемонии присутствовал заместитель губернатора Ростовской области Игорь Гуськов.
From 2001 to 2012 he worked as Deputy Minister of Health of Rostov Oblast. С 2001 по 2012 год работал заместителем министра здравоохранения Ростовской области.
Borschev considers the lists of the Moscow and Rostov committees "revenge for Kopeisk". Списки московской и ростовской комиссий Борщев считает "местью за Копейск".
Since January 2013, all residents of Rostov region have been eligible for legal aid in all cases. С января 2013 года все жители Ростовской области получили право на юридическую помощь в случае любых судебных разбирательств.
The projects will be implemented by the program participants from schools and NGOs in Belaya Kalitva (the Rostov region) and Samara. Проекты будут осуществлены участниками программы из школ и общественных организаций в г. Белая Калитва (Ростовской области) и Самаре.
This proposal was rejected because «it found no support in the Ministry of Culture of Rostov oblast». Но от этой идеи отказались, поскольку она «не нашла поддержки в Министерстве культуры Ростовской области».
He returned to peaceful life on the Kirov farm in the Rostov region. Вернулся к мирной жизни на хуторе Киров в Ростовской области.
Vitya Cherevichkin Park is currently the only children's park not only in Rostov-on-Don, but also in whole Rostov Oblast. Парк Вити Черевичкина является единственным детским парком не только в Ростове-на-Дону, а и Ростовской области.
In September 2012, Varteres Samurgashev headed the Wrestling Federation of Rostov. В сентябре 2012 года Вартерес Самургашев возглавил Федерацию спортивной борьбы Ростовской области.
In 1912, a two-storied house was built on Moskovskaya Street, 23 in Azov of Rostov region. В 1912 году в городе Азове Ростовской области был построен двухэтажный дом по улице Московской, 23.
An early medieval Khazar fortress in Rostov Oblast near the city of Semikarakorsk was built in the late 8th - early 9th century. Древняя средневековая хазарская крепость в Ростовской области у города Семикаракорск была построена в конце VIII - начале IX века.
Today, in the building is located department Nº 15 of the Office of the Federal Treasury across the Rostov region. В настоящее время в здании расположен отдел Nº 15 Управления федерального казначейства по Ростовской области.
According to the Resolution of the Head of administration of the Rostov region of 16/01/1995 Nº 7, is subject to preservation and restoration. Согласно Постановлению Главы Администрации Ростовской области от 16.01.1995 года Nº 7, подлежит сохранению и реставрации.
In 1992 the building was listed in the register of cultural values of the Rostov region. В 1992 году здание было внесено в реестр объектов культурного значения Ростовской области.
Malevannaya was born on January 22, 1939 in the village of Fedorovka Neklinovsky District of Rostov Oblast. Лариса Малеванная родилась 22 января 1939 года в селе Фёдоровка Неклиновского района Ростовской области.
This species of mammoths lived in Western Siberia, in present-day Kazakhstan, Rostov Oblast, Stavropol Krai and Krasnodar Krai. Этот вид мамонтов обитал в Западной Сибири, на территории Казахстана, Ростовской области, Ставропольского и Краснодарского краёв.
The current address is 143, Shevchenko Street, Taganrog, Rostov Region. Современный адрес: улица Шевченко, 143, город Таганрог Ростовской области.
In 1835 the garrison and military property of the Rostov Fortress were transferred to Anapa. В 1835 году гарнизон и военное имущество Ростовской крепости были переведены в Анапу.